-aafsuffixSuffixe qui, en chimie, traduit le suffixe français -eux.
-aarsuffix-ier, -ois, suffixe permettant de désigner la personne réalisant une action, un métier désigné par le formant initial, ou un gentilé.
-aatsuffixSuffixe formant un verbe à partir d’un adjectif ou d’un adverbe. Indique une augmentation de la qualité.
-abelsteadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible du superlatif de -abel.
-abelstemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte du superlatif de -abel.
-abelstenadjSuperlatif (forme de base) de l'adjectif -abel.
-abelsteradjDatif féminin singulier de la déclinaison forte du superlatif de -abel.
-abelstesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte du superlatif de -abel.
-abilissuffixVariante de -bilis, le -a fait partie du radical verbal.
-abilitésuffixVariante de -ité après un adjectif en -able.
-ablemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de -abel.
-ablenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de -abel.
-ableradjComparatif du suffixe -abel.
-ablereadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible du comparatif de -abel.
-ableremadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte du comparatif de -abel.
-ablerenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible du comparatif de -abel.
-ablereradjDatif féminin singulier de la déclinaison forte du comparatif de -abel.
-ableresadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte du comparatif de -abel.
-accesuffixFéminin pluriel de -accio.
-accisuffixMasculin pluriel de -accio.
-acciasuffixFéminin singulier de -accio.
-aceosuffixSuffixe adjectival indiquant la similarité.
-aceusadjSuffixe adjectival : « qui ressemble à, qui a la nature de ».
-ach-typographic variantOrthographe par contrainte typographique par système h de -aĉ-.
-achdsuffixSuffixe dénotant un système de gouvernement.
-achtigsuffixSuffixe permettant de former des adjectifs à partir de substantifs et signifiant ressemblant à ce que nomme le substantif, en possédant les propriétés jusqu’à un certain point.
-aciósuffix-ation. Suffixe qui marque l’action de.
-acx-typographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de -aĉ-.
-aczsuffixSuffixe nominal, équivalent de -eur.
-acéesuffixSuffixe des noms botaniques.
-adegsuffixSuffixe composé permettant de former un nom féminin, généralement à partir du radical d’un verbe, désignant une action collective.
-adennsuffixSuffixe composé permettant de former un nom féminin, généralement à partir du radical d’un verbe, désignant une action individuelle.
-adoirasuffixSuffixe qui permet de former des noms de lieu ou d’instrument de l'action à partir d'un verbe.
-adorsuffix-ateur ou -eur, suffixe qui forme des noms d’agent à partir d’un verbe.
-adowsuffixSuffixe équivalent à -able.
-adursuffixSuffixe nominal indiquant une action ou le résultat d’une action.
-adurezhsuffixSert à former un nom abstrait.
-agemsuffixSuffixe nominal, -age.
-aghynsuffixSuffixe de pluralisation de nom commun.
-agionesuffixSuffixe nominal, -aison.
-agoguesuffixSuffixe nominal dans des mots grecs anciens signifiant « qui mène, qui guide ».
-aholicsuffixAccro à. Note d’usage : Utilisé pour un radical terminant par une consonne.
-aigesuffix-age, suffixe de beaucoup de noms masculins, qui indique une action.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter - contains 1,729 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 35 pages, and you are currently viewing page 1. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "-" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.