Spanish Words: D

90,663 words · Page 15 of 1814

danzáramosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de danzar.

danzásemosverb

Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del pretérito imperfecto de subjuntivo de danzar.

danzónnoun

Danza y ritmo musical de origen cubano, proveniente de otro género cubano llamado habanera o danza criolla.

danésadj

Persona que es originaria de Dinamarca.

dao en altophrase

Juego infantil en que participan varios jugadores; todos los jugadores menos uno deben estar subidos en alto (escalón, piedra, árbol...); el juego consiste en intercambiarse de lugar los jugadores en alto, mientras el que no lo está les persigue. Si es capaz de atrapar alguno durante ese intercambio, ocupa su lugar y el otro hace de atrapador. Los jugadores deben estar siempre moviéndose.

Daoizname

Apellido.

daosverb

Segunda persona del plural (vosotros, vosotras) del imperativo afirmativo de darse (con el pronombre «os» enclítico): dad + os.

daothaintnoun

Suficiencia, abastanza.

daouadj

Dos.

daou-ugentadj

Cuarenta.

daouzekadj

Doce

dapintj

Variante de da ('sí').

Daphnenoun

Timeleaceae del género Daphne

dapperadj

Apuesto, elegante, gallardo.

daquénadv

De aquende, de la parte de acá.

daquíadv

De este lugar, de acá mismo (donde está el hablante).

darverb

Traspasar algo a otra persona de forma gratuita.

dar a alguien de su propia medicinaphrase

Fastidiar o frustrar a alguien tratándolo exactamente de la misma forma que trata a los demás.

dar a alguien una lecciónphrase

Hacer comprender a una persona la falta que ha cometido, corrigiéndola hábil o duramente.

dar aguamanosphrase

Servirle el agua con el aguamanil u otro jarro, para que se lave las manos.

dar al diablophrase

Manifestar desprecio o indignación hacia alguien o algo.

Dar as Salamname

es una ciudad de Tanzania, que antes fue la capital tanzana.

dar atol con el dedophrase

Variante de dar atole con el dedo.

dar atole con el dedophrase

Hacerle promesas a alguien sin la intención de cumplirlas.

dar bajaphrase

Perder mucho de su estimación.

dar bolaphrase

Variante de dar pelota.

dar calabazasphrase

Ser rechazado o no correspondido en un requerimiento amoroso.

dar cazaphrase

Perseguir un animal para matarlo o apresarlo

dar cimaphrase

Concluir felizmente una cosa, llevarla hasta su fin y perfección.

dar créditophrase

Creer.

dar de bajaphrase

Tomar nota de la falta de un individuo, ocasionada por muerte, enfermedad, deserción, etc.

dar el brazo a torcerphrase

Ceder frente a una opinión ajena.

dar el cambiazophrase

Sustituir de forma fraudulenta un objeto bueno por uno falso.

dar el cuerophrase

Tener la capacidad o resistencia para poder hacer algo.

dar el pésamephrase

Expresar las propias condolencias a las personas cercanas a alguien quien falleció.

dar en caraphrase

Reprender, reconvenir, reprochar o presionar a alguien recordándole algo censurable que ha hecho o un beneficio concedido en el pasado.

dar en la teclaphrase

Acertar en una predicción o en una acción.

Dar es Salaamname

ciudad de Tanzania que hasta 1990 fue la capital, año en que la capital pasó a ser Dodoma.

Dar es Salamname

es una ciudad de Tanzania, que antes fue la capital tanzana.

dar gato por liebrephrase

Estafar a alguien entregándole un producto de menor valor o calidad con apariencia similar al original.

dar guerraphrase

Molestar o alterar la tranquilidad de alguien de manera persistente.

dar hasta con el tobophrase

Propinar una tunda o golpiza con mucha contundencia.

dar huascaphrase

Azotar con la huasca.

dar ibopephrase

Atender (suficientemente), dar importancia.

dar igualphrase

No importar algo a alguien.

dar jenaphrase

Causar rechazo por ser muy desagradable, cutre o ridículo.

dar julepephrase

Usar excesivamente un objeto hasta que se deteriora y se desgasta.

dar la brasaphrase

Insistir con un tema hasta el hartazgo.

dar la caraphrase

Presentarse frente a una o varias personas para explicar el motivo de una acción hecha o decisión tomada.

dar la chapaphrase

Ser demasiado insistente con algo, al punto de molestar.

Spelling & Dictionary Insight

The Spanish alphabetical index for the letter D contains 90,663 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,814 pages, and you are currently viewing page 15. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Spanish headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.