German Words: J
7,951 words · Page 65 of 160
etwas erstaunt, überrascht einen so sehr, dass man sprachlos ist
einem klar werden, etwas richtig, in seiner ganzen Bedeutung erfassen
einem klar werden, etwas richtig, in seiner ganzen Bedeutung erfassen
jemandem Umstände machen, die Ursache dafür sein, dass jemand Anstrengungen unternimmt
jemanden (gerade noch) ergreifen (können) und zur Rede stellen beziehungsweise zur Rechenschaft ziehen
jemanden durch Verschwendung, Fehlinvestitionen, Ungeschick oder Ähnliches um sein ganzes Geld, Vermögen bringen; jemanden finanziell zugrunde richten, jemanden in die Armut treiben
drückend überlegen sein; viele Tore schießen, ohne dass der Gegner mithalten kann; jemanden schnell in die Defensive drängen und matt setzen
etwas oder jemanden im Visier haben; etwas oder jemanden überprüfen/kritisch beobachten; etwas oder jemanden zum Ziel von Satire/Spott/Kritik machen
jemanden vor der Verwahrlosung retten, aus der Armut herausholen, vor völligem moralischen Verfall bewahren
jemanden finanziell übervorteilen, jemanden ausbeuten
wissentlich und bedenkenlos jemand anderen ausliefern, nicht schützen, obwohl erhebliche Unannehmlichkeiten zu erwarten sind
jemanden veralbern, sich über jemanden (auf freundliche Art) lustig machen
jemanden (meist) seelisch quälen, zermürben, kleinkriegen; jemanden bedrängen/bedrohen/fertigmachen; jemanden hart und rücksichtslos behandeln; jemanden unablässig befragen
feuchter Kehricht ist ein anderer Begriff für Staub oder Dreck, also etwas sehr Minderwertiges und wirkt hier als Verstärker: etwas betrifft jemanden gar nicht, jemand hat mit einer Sache gar nichts zu tun
einer Person Unwahres einreden; (auf plumpe Art) versuchen, jemandem die Wahrheit zu verheimlichen
jemanden sehr fürchten, vor jemandem große Angst haben
jemanden aus einem bestimmten Grund misstrauisch machen und seine Aufmerksamkeit verstärkt darauf richten
jemanden sich selbst überlassen, jemandem nicht antworten/helfen
jemandem keine Hilfe und Unterstützung gewähren, jemanden alleine lassen
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter J contains 7,951 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 160 pages, and you are currently viewing page 65. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "J" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.