German Words: E

57,060 words · Page 102 of 1142

ein für alle Malphrase

für immer, für die gesamte weitere Zukunft

ein für alle Mal aus der Welt schaffenphrase

eine Sache für immer bereinigen, beilegen

ein Gedächtnis wie ein Sieb habenphrase

schusselig, vergesslich sein

ein Gemüt wie ein Fleischerhund habenphrase

sich durch nichts aus der Ruhe bringen lassen, kein Gefühl haben

ein gerüttelt Maßphrase

eine ansehnliche Menge, viel

ein Gruß aus der Küchephrase

kleine Speise, die in Restaurants (unverlangt) noch vor der Vorspeise serviert wird, Häppchen

ein Haar in der Suppe findenphrase

etwas Missfälliges bemerken; nur das Schlechte beziehungsweise Negative sehen; etwas auszusetzen haben; eine pessimistische Grundeinstellung haben

ein Haus machenphrase

oft Gesellschaften geben; Geselligkeit pflegen

ein heißes Eisenphrase

ein umstrittenes Thema, das zudem heikel und brisant ist

ein heißes Eisen anfassenphrase

ein heikles, brisantes Thema ansprechen

ein Herz fassenphrase

tapfer, mutig sein, sich überwinden

ein Herz und eine Seele seinphrase

eine sehr enge Bindung zueinander haben, sehr eng befreundet sein

ein Hintertürchen offenhaltenphrase

sich alle Möglichkeiten offenhalten; sich nicht festlegen, unverbindlich bleiben

ein Hirn wie ein Nudelsieb habenphrase

sehr vergesslich sein

ein Händchen für etwas habenphrase

ein Talent für etwas haben; etwas gut können; besonderes Geschick bei etwas beweisen

ein Kind des Todes seinphrase

sterben müssen; (angesichts einer Todesgefahr) bald sterben werden

ein klein wenigphrase

gar nicht viel

ein Königreich für ein …phrase

Ich brauche unbedingt ein(e) …; für eine(n) … würde ich alles geben.

ein Machtwort sprechenphrase

entscheidend durchgreifen

ein Maladv

besonders betont: nicht wiederholter Weise

ein Mann von Weltphrase

männliche Person, die in ihrem gesamten Auftreten, so zum Beispiel in ihren Bewegungen, ihrem Benehmen, ihrer Ausdrucksweise, stets sicher und geschickt wirkt, weil sie viel Lebenserfahrung und Klugheit besitzt

ein Mann, ein Wortphrase

Versprechen eines Mannes an sein Gegenüber, dem nachzukommen, was er diesem zugesichert hat (einer Erwartung, Forderung, Verpflichtung, …)

ein paarphrase

einige

ein paar Zerquetschtephrase

bei Zahlbeträgen die Stellen hinter dem Komma, welche in dem angesprochenen Fall vernachlässigbar sind

ein Prediger in der Wüstephrase

jemand, der mahnt und warnt, ohne Gehör zu finden; jemand, der in den Wind redet, tauben Ohren predigt

ein Rad abhabenphrase

leicht verrückt sein

ein Raub der Flammen werdenphrase

durch Feuer vollständig zerstört werden, verbrennen

ein Ritt über den Bodenseephrase

ein (erst im Nachhinein als solches erkanntes) waghalsiges Unternehmen, eine (erst im Nachhinein als solche erkannte) nicht abgesicherte Unternehmung

ein Rohr verlegenphrase

Geschlechtsverkehr ausüben; koitieren

ein rosiges Bild zeichnenphrase

(etwas oder jemanden) höchst erfreulich charakterisieren, darlegen, schildern

ein Rufer in der Wüstephrase

jemand, der mahnt und warnt, ohne Gehör zu finden; jemand, der in den Wind redet, tauben Ohren predigt

ein Schelm, wer Böses dabei denktphrase

weist darauf hin, dass es naheliegend wäre, ein eigennütziges Kalkül hinter etwas zu vermuten

ein Schnittlauch auf allen Suppen seinphrase

überall mit dabei sein, überall präsent sein

ein Schuss in den Ofenphrase

misslungenes Vorhaben; Verfehlen eines gesteckten Ziels

ein schöner Zug von jemandem seinphrase

eine freundliche, erfreuliche Tat von jemandem sein

ein Silberstreifen am Horizontphrase

schwach ausgeprägter Hoffnungsschimmer

ein Spiel mit dem Feuerphrase

gefährliche Angelegenheit, deren Ausgang ungewiss ist

ein Tropfen auf den heißen Steinphrase

eine wirkungslose Kleinigkeit; (viel) zu wenig, dass es wirksam sein könnte

ein und aus gehenphrase

sich häufig oder in großer Zahl bei jemandem/an einem Ort einfinden

ein Unding seinphrase

ganz und gar widersinnig, absurd sein

ein Unglück kommt selten alleinphrase

Unglück hat oft die Eigenschaft gehäuft aufzutreten

ein wandelndes Lexikon seinphrase

auf den verschiedensten Gebieten (fundiertes) Wissen aufweisen können, in einem bestimmten Bereich sehr viel wissen

ein wenigphrase

nicht viel

ein Wetter zum Eierlegenphrase

unvermutet warme, meist sonnige Witterung, die bei Menschen in der Regel zu Hormonschüben führt

ein-prefix

Wortbildungselement mit der Bedeutung in … hinein, nach innen

Ein-Cent-Münzenoun

Münze im Nennwert von einem Cent

Ein-Cent-Münzennoun

Nominativ Plural des Substantivs Ein-Cent-Münze

Ein-Cent-Stücknoun

Geldstück im Nennwert von einem Cent

Ein-Cent-Stückenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Ein-Cent-Stück

Ein-Cent-Stückennoun

Dativ Plural des Substantivs Ein-Cent-Stück

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter E contains 57,060 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,142 pages, and you are currently viewing page 102. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "E" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.