German Words: E

57,060 words · Page 101 of 1142

Eilzugtemposnoun

Genitiv Singular des Substantivs Eilzugtempo

Eilzustellernoun

Postbote, der Eilsendungen ausliefert

Eilzustellerinnoun

Postbotin, die Eilsendungen ausliefert

Eilzustellerinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Eilzustellerin

Eilzustellernnoun

Dativ Plural des Substantivs Eilzusteller

Eilzustellersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Eilzusteller

Eilzustellungnoun

bevorzugte Beförderung und Auslieferung von Postgut, Zustellung als Eilsendung

Eilzustellungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Eilzustellung

Eilzügenoun

Nominativ Plural des Substantivs Eilzug

Eilzügennoun

Dativ Plural des Substantivs Eilzug

eilânnoun

vollständig von Wasser umgebenes Stück Land, das nicht als Kontinent gilt; Insel

Eimernoun

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung und/oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient

Eimerennoun

Nominativ Plural des Substantivs Eimer

Eimerkettenoun

Menschenkette zwecks Weitergabe von Eimern von Person zu Person

Eimerkettennoun

Nominativ Plural des Substantivs Eimerkette

Eimernnoun

Dativ Plural des Substantivs Eimer

Eimerrandnoun

Rand eines Eimers

Eimerrandesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Eimerrand

Eimerrandsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Eimerrand

Eimerrändernoun

Nominativ Plural des Substantivs Eimerrand

Eimerrändernnoun

Dativ Plural des Substantivs Eimerrand

Eimersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Eimer

eimerweiseadv

in Mengen von mehreren Eimern

ein Aas auf der Bassgeige seinphrase

clever sein, gewieft sein, alle Tricks kennen

ein abgebrochener Riesephrase

kleinwüchsige, männliche Person

ein alter Hase seinphrase

ein erfahrener Mensch sein, sich auskennen

ein alter Hut seinphrase

schon lange bekannt sein, schon lang nicht mehr neu und deshalb auch ein bisschen langweilig / fade sein

ein alter Zopf seinphrase

eine wohlbekannte Tatsache/Idee sein

ein armes Schwein seinphrase

eine Person sein, die bei anderen Mitleid hervorruft; ein bedauernswerter Mensch sein

ein Ass auf der Bassgeige seinphrase

clever sein, gewieft sein, alle Tricks kennen

ein Ass im Ärmel habenphrase

über ein geheimes Mittel verfügen, das bei Einsatz eine sehr vorteilhafte Wirkung hat und so in der Lage ist, Kräfteverhältnisse zu ändern

ein Auge auf etwas werfenphrase

einer Sache besondere Aufmerksamkeit widmen, sich für etwas oder jemanden sehr interessieren

ein Auge riskierenphrase

einen kurzen Blick auf etwas wagen, vorsichtig anschauen, heimlich hinsehen

ein Auge zudrückenphrase

etwas durchgehen lassen und nicht bestrafen

ein Bad nehmenphrase

sich in ein Behältnis mit (warmem) Wasser (Badewanne, Whirlpool oder Ähnliches) begeben, um sich zu reinigen und/oder zu entspannen

ein Bild sagt mehr als tausend Wortephrase

eine visuelle Darstellung (= ein Bild) kann eine Vorstellung von etwas, eine Idee oder einen Sachverhalt effektiver vermitteln als viele Worte

ein Brett vor dem Kopf habenphrase

begriffsstutzig sein; sich dumm, einfältig, töricht anstellen

ein düsteres Bild zeichnenphrase

(etwas oder jemanden) bedrückend negativ, pessimistisch charakterisieren, darlegen, schildern

ein Ei legenphrase

Kot absetzen

ein Einsehen habenphrase

für jemanden oder etwas Verständnis aufbringen und Zugeständnisse machen

ein Esel in der Löwenhautphrase

jemand, der dumm ist, aber versucht, sich ein wichtiges Aussehen zu geben

ein Exempel statuierenphrase

jemanden zur Abschreckung besonders hart bestrafen

ein falscher Fuffzigerphrase

ein unaufrichtiger, verlogener Mensch

ein falsches Spiel spielenphrase

jemanden bewusst täuschen

ein falsches Spiel treibenphrase

jemanden bewusst täuschen

ein Fass aufmachenphrase

ordentlich feiern ( und dabei Alkohol trinken)

ein Fass ohne Boden seinphrase

immer neue Investitionen verschlingend, weitere Mühen erfordernd, ohne dass jemals ein befriedigendes Ergebnis erreicht wird; ein Danaidenfass sein

ein Fingerhutphrase

sehr wenig

ein frühes Grab findenphrase

jung sterben

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter E contains 57,060 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,142 pages, and you are currently viewing page 101. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "E" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.