ficar
Letters
5 characters
Frequency Rank
#169
in Portuguese word usage
Misspellings
7
tracked variants
Confusables
20
similar word pairs
ficar is aPortugueseverb. It means: permanecer num lugar Pronounced /fi.ˈkaχ/. It ranks #169 in Portuguese word frequency. Often confused with fila and fita.
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | ficar |
| Language | Portuguese |
| Part of speech | Verb |
| IPA | /fi.ˈkaχ/ |
| Letters | 5 |
| Frequency rank | #169 |
| Misspellings tracked | 7 |
| Confusable pairs | 20 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Portuguese entry for ficar is 5 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /fi.ˈkaχ/. Corpus data places it at rank #169 in overall Portuguese word frequency, putting it firmly in the everyday core of the language.Wiktionary records 7 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.
Our Hunspell-derived misspelling index lists 7 documented wrong-spelling variants for ficar, with forms such as "fciar", "fficar", and "fiacr". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 20 confusable-pair relationships, "fila", "fita", "fixa", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is ficar, spelled F-I-C-A-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1permanecer num lugar
- 2se tornar
- 3se envolver com alguém apenas por uma noite, ou por período de tempo breve, sem compromisso
- 4ter nota insuficiente para passar em uma dada matéria escolar
- 5deter, reter, manter sob sua posse (regência verbal com preposição: com)
- 6passar a ser o possuidor, o dono (regência verbal com preposição: com)
- 7permanecer junto com [alguém], por algumas horas, em relacionamento eventual, sem compromisso de fidelidade amorosa (regência verbal com preposição: com)
Synonyms
This word in other languages
Common misspellings
Also misspelled as: fciar,fficar,fiacr,ficarr,ficcar,ficra,ifcar
Misspelling Pattern Breakdown
Relative frequency of common misspelling types for ficar
Misspelling Variants of "ficar"
Frequency rank: #169 in Portuguese
Frequently Asked Questions
How do you spell "ficar"?
What does "ficar" mean?
What words are commonly confused with "ficar"?
How do you pronounce "ficar"?
What language does "ficar" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Portuguese words
Other entries that begin with the letter F in our Portuguese index: