Portuguese Words: V
1,073 words · Page 18 of 22
golpe em que se projeta o corpo ao ar e a frente com a perna estendida e firmada visando atingir um alvo com o pé
forma linguística usada para chamamento ou interpelação ao interlocutor no discurso direto, expressando-se por meio do apelativo, ou, em certas línguas, da flexão casual
aguardente de cereais, incolor, de forte graduação alcoólica, originária da Europa Oriental.
quanto ao timbre, toda vogal que, ao ser pronunciada, provoca uma maior abertura da boca com ampliação da área de ressonância (ou seja, caracterizada por uma posição da língua o mais distante possível do palato) podendo ou não ser arredondada
é um som vocálico que se articula avançando a língua em direção aos incisivos e aproximando-a do palato duro
vogal que, inserida em um radical ou raiz da palavra para unir-se a um afixo, facilita sua pronúncia sem contudo alterar-lhe o sentido como o ô em gasômetro ou o i em finais, tendo função meramente eufônica
vogal caracterizada pela posição da língua o mais próximo possível do palato, sem constrição excessiva, o que resultaria na emissão de uma consoante
são as vogais [/é/, /ê/, /ó/, /ô/] cujo som é pronunciado com uma média elevação da língua, e situadas entre as vogais anteriores e posteriores
vogal que é produzida com o abaixamento do palato mole (véu palatino) para que o fluxo de ar escape pelo nariz e pela boca simultaneamente, como nas vogais /ɑ̃/, /ẽ/, /ĩ/, /õ/ e /ũ/
vogal que sofre nasalização em razão de consoante nasal (m, n) que se lhe segue, podendo em alguns casos não ser pronunciada de modo nasal (como, por exemplo, o primeiro "a" em "mamão", cuja pronúncia pode ser /mɐ̃ˈmɐ̃w̃/ ou /ˈma.mɐ̃w̃/), ou por influência de outra vogal nasal (como no caso do "o" em "mão", que pode ser dito /'mɐ̃w̃/ em vez de /mãw/)
toda vogal cuja pronúncia se dá com a total oclusão do céu da boca, ou seja, em que o som é produzido somente na cavidade bucal
é a vogal que, em sua pronúncia, o ponto de articulação se dá com elevação do dorso posterior da língua em direção ao véu palatino, sem criar uma constrição (/u/, /o/, /ɔ/, /ʊ/, /ɑ/, /ɯ/, /ʌ/, /ɤ/ e /ɒ/ no Alfabeto Fonético Internacional; /o/, /ó/, /ô/, /u/ no português)
pela Nomenclatura Gramatical Brasileira, a vogal átona como aquela do final das palavras (como no último a de palavra)
Spelling & Dictionary Insight
The Portuguese alphabetical index for the letter V contains 1,073 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 22 pages, and you are currently viewing page 18. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "V" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.