Portuguese Words: T

1,850 words · Page 9 of 37

Telefonzellenoun

cabine telefônica:

telefériconoun

cabine suspensa por cabos, usado para transportar pessoas ou cargas; funicular aéreo, bondinho

telefónicoadj

respeitante à telefonia ou ao telefone

telegrafarverb

mandar telegrama

telegrafianoun

comunicação à distância por meio de telégrafo, normalmente usando código Morse

telegrafistanoun

pessoa que, fazendo uso do código morse, transmite mensagens através do telégrafo ou de outro meio, como o semáforo

telegramanoun

notícia, informação, pergunta ou resposta que se transmite pelo telégrafo

teleiofilianoun

atração sexual por pessoas com idade significativamente maior, de crianças ou adolescentes por adultos

telejornalnoun

jornal transmitido via rádio ou via televisão

telemáticanoun

conjunto de tecnologias da informação e da comunicação resultante da junção entre os recursos das telecomunicações e da informática

telemóvelnoun

aparelho de telefone móvel

telenovelanoun

novela transmitida via rádio ou via televisão

telepatianoun

comunicação entre pessoas realizada pela transmissão direta de pensamentos, sem a ajuda dos sentidos

telephonynoun

telefonia

telequetenoun

luta falsa, encenada, coreografada, de aspecto espetaculoso para entretenimento do público

telescópicoadj

relativo ao ou no estilo de telescópio:

telescópionoun

instrumento usado para observar os corpos celestes

televisivoadj

relativo a televisão

televisiónoun

televisão

televisiónnoun

televisão

televisornoun

aparelho receptor de televisão

televisãonoun

tecnologia que permite a transmissão de imagem e som via ondas eletromagnéticas

televisão a cabophrase

sistema de distribuição de conteúdos audiovisuais de televisão, de rádio FM e de outros serviços para consumidores através de cabos coaxiais fixos, ao invés do tradicional e antigo sistema de transmissão via antenas de rádio

televisão de cachorrophrase

máquina industrial assadora de carne com roletes automáticos e com vidro em sua parte frontal

televisão por assinaturaphrase

serviço de televisão baseado em assinatura, que oferece uma quantidade elevada de canais em relação à televisão aberta, e cobra uma quantia por isso, geralmente em frequência mensal

telhanoun

peça de barro cozido ou de outro material (pedra, cimento-amianto, metal, vidro, plástico, madeira etc.), usado na cobertura de casas e outros edifícios

telha-vãnoun

telhado sem forro

telhadonoun

conjunto de telhas que cobrem um edifício, uma casa, etc.

telheironoun

fabricante de telhas

tellverb

contar, narrar

tell offphrase

dar bronca

tellúrnoun

telúrio

teluronoun

telúrio

telégrafonoun

aparelho próprio para transmitir, a distância, quaisquer comunicações

telúrionoun

elemento químico de símbolo Te, possui o número atômico 52 e massa atômica relativa 127,60 u; é um metaloide, cinza prateado; é um elemento pouco abundante, que se encontra associado aos minérios de ouro, cobre e enxofre; é utilizado em ligas com o cobre e o chumbo para aumentar sua resistência mecânica e durabilidade; é usado também, na vulcanização da borracha para fabricação de pneus

telüdelnoun

segunda-feira

temverb

terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ter

tem caroço nesse anguphrase

indica que alguém está escondendo algo

temanoun

assunto

tematicamenteadv

de modo temático

tematologianoun

parte da morfologia (linguística) que estuda os temas ou formas próprias de cada classe gramatical que compõem a fala (discurso), conforme a classificação feita pela lexicologia

tembéadj

dos tembés

temenoun

anta; tapir, Tapirus terrestris

temendoverb

gerúndio do verbo temer

temeridadenoun

qualidade, ato ou dito de temerário; imprudência, irresponsabilidade

temerárioadj

arriscado, perigoso

temidoadj

que teme

temmuznoun

julho

temornoun

medo, receio, sensação resultante da ideia de perigo

temosverb

primeira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ter

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter T contains 1,850 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 37 pages, and you are currently viewing page 9. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.