Portuguese Words: T

1,850 words · Page 4 of 37

Tantenoun

tia

tanti auguriphrase

felicidades, tudo de bom

tantinhonoun

pequena porção; tudo-nada; bocadinho

tantoadv

em tal quantidade ou grau

tanto fazerphrase

desimportar se fato ocorre e/ou aquilo que dele decorre

tantrumnoun

chilique

Tanznoun

dança, baile

Tanzanianoun

Tanzânia

Tanzanienoun

Tanzânia

tanzenverb

dançar

taonnoun

mutuca, inseto da família Tabanidae

tapnoun

torneira

tapanoun

tampa da boca da peça

tapa-olhonoun

espécie de venda, fixada com uma tira em torno da cabeça, para cobrir um dos olhos

tapadaadj

feminino de tapado

tapadh leatintj

obrigado!

tapadh leibhintj

obrigado!

tapadoadj

tampado; que está coberto

taparverb

abrigar(-se), cobrir(-se), resguardar(-se)

tapenoun

toque suave

tapeceironoun

fabricante ou vendedor de tapetes

tapeiverb

primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do modo indicativo do verbo tapar

Taperanoun

município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul

tapestriesnoun

forma plural de tapestry:

tapetenoun

peça, geralmente estofada, estendida sobre o chão e usada como objeto de decoração e conforto

tapetãonoun

grande tapete

tapeçarianoun

arte de se fazer tapetes para enfeitar

tapiariarinoun

atrasado

tapiocanoun

alimento preparado com polvilho, sal e água (pode ser acrescentado leite de coco); beju

tapoernoun

conjunto plástico de vasilha e respectiva tampa com a qual se a fecha hermeticamente

tapumenoun

cerca ou tapagem

tapãoadj

qualifica à pessoa ou animal de menor tamanho e grosso

taquimétricoadj

pertencente ou relativo à taquimetria

taquipsiquianoun

o mesmo que fuga de ideias

taranoun

abatimento no peso de mercadorias, atendendo-se ao vaso ou envoltório onde estão acondicionados

taradoadj

que tem marcada a sua tara, pesado

tarambeliãoadj

cambaleante

tarambãoadj

atordoado, atoleimado, de escasso siso

tararáintj

expressão usada pelo emissor para indicar, que há consecução de ação naquilo narrado mas a qual não se quer, não se faz questão de, ou, não se lembra exatamente para, citar especificamente

taravelaadj

que não tem palavra, que hoje pensa uma cousa e amanhã outra, inconstante, com pouco juízo

taravelãoadj

referido a uma variedade de castanheiro e à sua castanha de forma alongada e de maduração temporã

taraçãonoun

cólica dos equídeos

tardanoun

tarde

tardarverb

adiar demorar, procrastinar

tardassemverb

terceira pessoa do plural do pretérito do conjuntivo/subjuntivo do verbo tardar

tardeadv

tardiamente, atrasado

tardioadj

que chega tarde ou que vem fora do tempo próprio

tardíunoun

outono

tareconoun

objeto de pouco valor

tarefanoun

encargo, trabalho

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter T contains 1,850 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 37 pages, and you are currently viewing page 4. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.