Portuguese Words: T

1,850 words · Page 25 of 37

transacionaladj

relativo a transação; que se refere a trocas, negociações ou operações comerciais

transacionalismonoun

doutrina, atitude ou política que privilegia relações de caráter transacional, baseadas em trocas ou negociações

transacionalistaadj

relativo ou favorável ao transacionalismo

transarverb

manter relação sexual com alguém

transatlânticoadj

que está do outro lado do Atlântico

transatoadj

passado, anterior, que já passou

transaçãonoun

ato ou efeito de transigir ou transacionar

transbordarverb

o mesmo que trasbordar

transcontinentaladj

diz-se daquilo que atravessa todo um continente

transcorrerverb

passar além; decorrer

transcreververb

copiar fielmente

transcritoadj

que se transcreveu

transcriçãonoun

ato ou efeito de transcrever

transdutornoun

dispositivo que converte uma forma de energia ou sinal em outra

transenoun

estado de consciência alterado

transeunteadj

que transita ou passa por algum lugar

transferidoadj

que se transferiu

transferidoradj

que transfere

transferirverb

transportar

transferêncianoun

ação ou efeito de transferir

transfigurarverb

transformar

transformada integralphrase

transformada expressa da seguinte forma:

transformarverb

mudar, alterar

transformaçãonoun

ação ou efeito de transformar

transformação parafrásticaphrase

processo de transformação da estrutura gramatical pelo qual não são acrescentados suplementos informativos à frase

transfusãonoun

prática médica que consiste em injetar sangue ou plasma a um paciente que tenha sofrido de grande perda dessa substância ou que esteja afetado por uma doença no seu próprio sangue ou plasma

transgredirverb

ir além de; atravessar

transgressãonoun

ato ou efeito de transgredir

transigenteadj

que cede em suas posições; inclinado a transigir ou a compromissos

transigirverb

ceder, concordar, condescender

transigêncianoun

ato ou efeito de transigir

transitadoadj

passado

transitarverb

fazer caminho, passar

transitar em julgadophrase

passar em julgado (uma decisão judicial); tornar-se definitiva e irrecorrível por não haver mais recurso cabível ou por já terem passado os prazos para interpô-los

transitiveadj

transitivo, transitório

transitivoadj

algo ou alguém que passa

transitoriamenteadv

de maneira transitória

transitárioadj

relativo a trânsito

transitórioadj

de curta duração; efêmero

transiçãonoun

passagem de um estado para outro; mudança

transladarverb

se mover de um lugar para outro

translationnoun

translado, transferência; ação de mudar algo de um lugar para outro

translatornoun

tradutor

translaçãonoun

ato ou efeito de transladar

transliteradoadj

transposto, símbolo a símbolo, de um sistema de escrita para outro:

transmissoradj

transmissivo

transmissãonoun

o ato de transmitir; difusão, veiculação

transmissíveladj

passível de ser transmitido

transmitenteadj

quem transmite, por venda ou doação, um bem para outra pessoa

transmitirverb

transferir

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter T contains 1,850 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 37 pages, and you are currently viewing page 25. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.