Portuguese Words: T

1,850 words · Page 11 of 37

tenereverb

ter, manter

tengamosverb

presente do conjuntivo/subjuntivo, primeira pessoa do plural do verbo tener

tengeradj

esguio, esbelto:

tengoverb

primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo tener

tenhaverb

primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo ter

tenhaisverb

segunda pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo ter

tenhamverb

terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo ter

tenhamosverb

primeira pessoa do plural do presente do conjuntivo verbo ter

tenharimadj

Dos tenharins.

tenhasverb

segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo do verbo ter

tenhoverb

primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ter

teniendoverb

gerúndio do verbo tener

tenistaadj

relativo ao tênis

tenkeverb

pensar

tennessinenoun

tenesso

tennisnoun

ténis/tênis:

tenornoun

a voz mais aguda dum homem

tenroadj

terno

tensverb

segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ter

tensoadj

que está sob tensão; em que há tensão

tensãonoun

o ato ou efeito de esticar ou forçar algo ao seu limite

tentamverb

terceira pessoa do plural do presente do modo indicativo do verbo tentar

tentareverb

tentar

tentaresverb

segunda pessoa do singular do futuro do conjuntivo/subjuntivo do verbo tentar;

tentativanoun

esforço feito para obter alguma coisa

tentativenoun

tentativa:

tentaçãonoun

ato ou efeito de tentar

tentiverb

tentar, induzir em tentação

tentilhãonoun

ave da família Fringillidae, caracteriza-se por ser um pássaro que se alimenta de grãos, o tentilhão-comum e o tentilhão-montês

tentopron

este / esta / isto

tentáculonoun

apêndice não segmentado, geralmente flexível, do corpo de um animal, usado como órgão táctil, para a locomoção, ou para a alimentação

tenuicorneadj

relativo ao animal que tem antenas ou cornos delgados

tençanoun

pensão com que o estado premiava serviços considerados relevantes:

teocêntricoadj

que tem Deus como ponto central

Teodoranoun

prenome feminino

Teodoronoun

prenome masculino

teogonianoun

teogonia

teologianoun

área filosófica que trata do estudo das religiões e suas implicações

teológicoadj

relativo à teologia

teornoun

conteúdo de uma escrita

teoremanoun

aquilo que se segue dos axiomas de uma teoria

teorema de Pitágorasphrase

teorema matemático que afirma que o quadrado do comprimento da hipotenusa de um triângulo retângulo é igual à soma dos quadrados dos comprimentos dos catetos

teorianoun

a união indissociável de dois conjuntos: o conjunto dos fatos verificáveis; um conjunto de ideias necessariamente falseáveis, testáveis e testadas frente aos fatos, e que, sempre obedecendo ao método científico, lhes dêem sentido cronológico, lógico e causal

teoricamenteadv

de forma teórica

teplýadj

quente, cálido

Teppichnoun

tapete

terverb

acompanhado de verbo no particípio regular, indica ação passada

ter a verphrase

possuir correlação

ter cuidadophrase

atentar-se para não sofrer lesão em decorrência de uma interação não pretendida e acidental em relação a não perceber-se de um objeto (rege-se verbalmente com preposição: com)

ter péphrase

conseguir apoiar os pés no fundo de um corpo d'água (rio, lago, mar, etc.), mantendo ao mesmo tempo a cabeça à superfície

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter T contains 1,850 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 37 pages, and you are currently viewing page 11. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.