Portuguese Words: P

3,113 words · Page 47 of 63

presanoun

ato de apresar ou de apreender ao inimigo coisas que servem para transportar ou são transportadas

presbiterianismonoun

sistema eclesiástico preconizado por Calvino, que dá o governo da igreja a um corpo misto (de pastores e leigos)

presbíteronoun

sacerdote, padre

prescindirverb

(prep. de) abrir mão, deixar de lado; renunciar

prescindíveladj

que pode ser prescindido, ou seja que é opcional

presciêncianoun

previsão

prescreververb

determinar com antecipação

prescritoadj

ordenado, mandado

presencialadj

que requer a presença

presencialmenteadv

de modo presencial

presenciarverb

estar presente a

present indicativephrase

presente do indicativo

presenteadj

que se encontra em determinado lugar ou situação

presente do conjuntivophrase

expressão de tempo verbal

presente do indicativophrase

expressão de tempo verbal

presente do modo subjuntivophrase

expressão de tempo verbal

presente do subjuntivophrase

expressão de tempo verbal

presençanoun

o fato de estar presente

presepadanoun

brincadeira de mau gosto; ato extravagante; palhaçada

preservadoradj

que preserva

preservarverb

manter(-se) livre de algum mal, dano ou perigo futuro; resguardar(-se), defender(-se) cuidar(-se)

preservativoadj

que tem a propriedade de preservar

preservaçãonoun

ato ou efeito de preservar

presidencialadj

relativo à presidência

presidenciávelnoun

aquele que pode ser eleito presidente

presidentanoun

mulher que preside

presidentenoun

chefe de uma nação

presidentonoun

aquele que preside

presididoadj

governado

presidirverb

ocupar a presidência

presidêncianoun

ação de presidir

preskaŭadv

quase:

presoadj

encarceirado, levado à prisão

pressanoun

rapidez

pressagiarverb

anunciar por presságios

pressentimentonoun

ato ou efeito de pressentir

pressentirverb

sentir antecipadamente

presserverb

apressar

pressionarverb

fazer pressão

pressuporverb

supor antecipadamente

pressupostoadj

aquilo que se pressupõe

pressurizarverb

manter a pressão normal dentro de

prestadoadj

que se prestou

prestadornoun

executor de serviço

prestantenoun

pessoa que vem a prestar, ou seja, submeter-se como candidado que realiza uma prova, teste, avaliação, concurso que concede vaga de ensino ou trabalho ou atestado de competência

prestarverb

dedicar; dar com profunda afeição

Prestesnoun

sobrenome comum em português

prestigiadoadj

que conquistou prestígio

prestáveladj

diz-se de algo que presta ou pode vir a prestar para alguma finalidade

prestígionoun

realce, renome, bom crédito

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter P contains 3,113 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 63 pages, and you are currently viewing page 47. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "P" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.