Portuguese Words: O

846 words · Page 4 of 17

oculusnoun

olho

ocupadoadj

tomado

ocuparverb

estar na posse de

ocupaçãonoun

o trabalho ou negócio principal ou usual de uma pessoa, especialmente aquele que provê seus meios de sustentação

ocupáveladj

que se consegue ocupar

oczynoun

nominativo plural de oko;

océanunoun

oceano, mar:

odaadj

forma atenuada de, e o mesmo que foda

odaliscanoun

escrava virgem num serralho otomano

odaraadj

bom, legal; supimpa

odenoun

composição poética do gênero lírico

oderconj

ou

odeurnoun

odor, cheiro, aroma:

odiverb

odiar, detestar.

odiarverb

ter ódio a

odiosoadj

que inspira ódio

Odiseonoun

Odisseu

odisseianoun

longa perambulação ou viagem marcada por aventuras, eventos imprevistos e singulares

odiáveladj

que merece ser odiado

odontologianoun

ciência de estudo, conhecimento e tratamento que abrange além da boca, a cabeça e o pescoço; o principal foco em boca abrange os dentes, os lábios, a língua e todas as demais estruturas presentes nessa região, não adentrando no campo do otorrinolaringologista ou outras especialidades médicas

odontologistanoun

odontólogo

odornoun

impressão produzida no olfato pelas emanações voláteis dos corpos

odpoledneadv

à tarde

odrenoun

saco para transportar líquidos, feito antigamente com pele de bode ou cabra que era preparada e cosida para tal propósito

Oeas-Indisjnoun

o idioma indonésio

Oeteldonknoun

apelido para a cidade de 's-Hertogenbosch durante o Carnaval

Oezbekistannoun

Uzbequistão

of all peoplephrase

de todas as pessoas, referente a todas as pessoas

of all timeadv

de todos os tempos

of hersphrase

dela, sua

of minephrase

meu, meus (materialmente propriedade, posse de si)

ofeganteadj

cansado

ofegarverb

respirar com ritmo elevado; arfar

Ofennoun

forno, fornalha

ofenderverb

fazer ofensa

ofendidenoun

forma sem gênero de ofendido ou ofendida

ofensivanoun

ataque, assalto

ofensivamenteadv

de modo ofensivo

ofensivoadj

que ofende ou insulta

oferprep

acima

oferecerverb

dar como oferta; ofertar

oferendanoun

aquilo que se oferece; presente, dádiva, oferta

ofertanoun

efeito ou ato de ofertar

ofertarverb

dar como oferta

offadv

de maneira distanciada

offenadj

aberto

Offenbarungnoun

revelação

offendverb

ofender

officenoun

cargo; mandato

office boyphrase

bói (pessoa que desempenha função de realizar ou buscar entrega de documentos ou objetos de importância ou valor a serviço de uma empresa)

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter O contains 846 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 17 pages, and you are currently viewing page 4. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "O" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.