Portuguese Words: O

846 words · Page 11 of 17

orbenoun

esfera, globo, redondeza

orchardnoun

pomar

Orchideenoun

orquídea

ordbognoun

dicionário

ordealnoun

meio primitivo de julgamento, onde o acusado era submetido a perigosos testes e uma autoridade divina dava o veredito

ordemnoun

boa organização das coisas

ordem públicaphrase

condição de organização e tranquilidade social, resultante do respeito às normas e leis

ordenadanoun

abcissa

ordenadoadj

classificado segundo uma ordem

ordenançanoun

ordenamento, ordem

ordenarverb

dar ordens; mandar

ordenaçãonoun

ato ou efeito de ordenar

ordeneverb

primeira e terceira pessoa do singular do presente do modo subjuntivo do verbo ordenar

ordenhanoun

ato de ordenhar

ordenharverb

tirar leite da vaca

ordenonnoun

acusativo singular de ordeno

orderverb

ordenar, mandar

ordinaladj

diz-se do número que indica uma ordem ou série

ordinandonoun

quem está para receber a ordem, sacramento que confere o poder de exercer funções eclesiásticas

ordinariamenteadv

normalmente

ordinateurnoun

computador

ordináriaadj

feminino de ordinário

ordinárioadj

comum

ordiorverb

fazer

Ordnungnoun

ordem

ordurenoun

lixo

orelhanoun

parte exterior do ouvido; por extensão ouvido

orelhasnoun

plural de orelha

orelhõesnoun

trasorelho, papeira, inflamação das parótidas

orelonoun

orelha; ouvido

Orestesnoun

na mitologia grega, filho de Agamêmnon e Clitemnestra, que matou sua mãe, vingando a morte de seu pai, e foi perseguido pelas Fúrias

orfanatonoun

estabelecimento de assistência social onde se recolhem órfãos; instituição que acolhe crianças e jovens que perderam os pais ou um deles ou estes não têm condiçãos para cuidar delas

orfandadenoun

Estado de quem é órfão

orfeãonoun

agremiação, sociedade ou escola dedicada exclusivamente ao canto coral, originariamente apenas de vozes masculinas

organnoun

órgão

organdinoun

tipo de pano ou musselina usado para a confecção de roupas femininas (vestidos, saias, etc.), leve e bastante transparente, feito com algodão preparado com um tipo de goma, o que lhe dá consistência e certa aspereza ao toque

organicamenteadv

de modo orgânico

organigramanoun

diagrama que mostra as relações de funções, departamentos e indivíduos dentro de uma organização

Organigrammnoun

organigrama

organiseverb

organizar

organismonoun

conjunto de órgãos que constituem um ser vivo

organizacionaladj

relativo à organização

organizarverb

estabelecer tarefas, prioridades, dependências e responsabilidades a fim de cumprir metas e atingir objetivos dentro de prazos pré-determinados

organizativoadj

relativo a organização

organizaçãonoun

ato ou efeito de organizar

organização criminosaphrase

grupo estruturado e hierarquizado que pratica crime de forma sistemática, geralmente com fins lucrativos

organizoverb

primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo organizar

organumnoun

instrumento musical antecessor do órgão

orgasmnoun

orgasmo

orgasmonoun

reação do corpo durante o ato sexual ou masturbação, resultado de intensa excitação das zonas erógenas ou órgãos sexuais

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter O contains 846 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 17 pages, and you are currently viewing page 11. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "O" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.