Portuguese Words: M

2,261 words · Page 37 of 46

morguenoun

necrotério

morigeradoadj

que apresenta bons costumes

morilhãonoun

morango e morangueiro silvestres (Fragaria vesca)

moringanoun

vaso de barro para água, com capacidade entre 1 a 2 litros, que é utilizado por habitantes do Nordeste do Brasil

moriorverb

morrer.

morlãoadj

preguiçoso, que não gosta de trabalho; calmo, tardo, tranquilo

mornezanoun

calor moderado, entre quente e frio

morningnoun

manhã

mornoadj

pouco quente

moronnoun

retardado

mororverb

demorar, tardar.

morosidadenoun

qualidade de moroso; demora, lentidão

morotnoun

cenoura

morraçonoun

golpe, ferimento, pancada ou murro recebido nos lábios e nariz, nos focinhos

morrerverb

perder a vida; falecer

morrer como um cãophrase

passar a estar morto sem antes ter sido privado de ter convivência com os entes queridos

morrinhanoun

tipo de sarna que ataca epidemicamente o gado

morrinhosoadj

que tem morrinha

morriãonoun

lagarta-do-pinheiro (Thaumetopoea pityocampa)

morronoun

elevação de terra suave e não muito alta

morrãonoun

cabeço, poste fortemente afixado no cais do porto para amarrar navios

morsnoun

morte

morsanoun

mamífero da espécie Odobenus rosmarus

morsenoun

morsa (Odobenus rosmarus)

morsurenoun

mordida

mortadelanoun

um tipo de salpicão grande, originário de Itália e feito de mistura de carne de porco com carne de vaca:

mortadellanoun

mortadela

mortaladj

que está sujeito à morte

mortalhanoun

retângulo de papel onde se enrola o tabaco ou cannabis picado para se fumar

mortalmenteadv

de modo mortal

mortandadenoun

matança, carnificina, massacre

mortasverb

presente do verbo morti

mortenoun

ato de morrer ou efeito de matar; fato ou momento que leva algo do estado vivo para o estado morto

morte civilphrase

perda de todos os direitos e regalias sociais

morteironoun

canhão curto de boca larga

mortiverb

morrer, acabar, expirar, falecer, findar-se

morticiannoun

agente funerário

mortificadornoun

pessoa que impõe sofrimento físico ou psicológico a alguém

mortificarverb

diminuir a vitalidade de (alguma parte do corpo)

mortificaçãonoun

ato ou efeito de mortificar

mortigiverb

matar

mortiçoadj

prestes a apagar-se

mortoadj

que deixou de viver

morto-vivonoun

pessoa que está prestes a morrer

mortosverb

futuro do verbo morti.

mortíferoadj

que causa morte

morubixabanoun

líder de tribo entre os indígenas sul-americanos

mosaicoadj

relativo a Moisés

mosca azulphrase

ambição de ter poder ou glória

moscardonoun

inseto hematófago, muito comum na região amazônica e pré-amazônica

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter M contains 2,261 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 46 pages, and you are currently viewing page 37. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.