Portuguese Words: I

1,526 words · Page 27 of 31

iquebananoun

arte japonesa do arranjo floral que obedece a regras e simbologia codificadas

irverb

mover-se de um lugar para outro

ir ao pauphrase

ser reprovado em alguma coisa

ir dephrase

optar por

ir em canaphrase

ser preso (em cadeia, penitenciária, etc.); ser detido pela polícia

ir emboraphrase

o mesmo que ir-se embora

ir no pelophrase

fazer sexo sem preservativo

ir para a terra dos pés juntosphrase

tornar-se morto

ir para o céuphrase

morrer

ir para o sacophrase

deixar de ser viável, deixar de existir, finar, findar-se

ir pelos aresphrase

explodir

ir pra frentephrase

vingar

ir pra merdaphrase

parar de importunar e ir-se embora, afastar-se

ir pro corgophrase

dar-se mal; entrar em uma situação difícil

ir à meirinhaphrase

ir evacuar em áreas denominadas de "meirinha"

iranoun

cólera

iradoadj

que sente ira

Iraknoun

Iraque

Irannoun

Irão/Irã

Iraqnoun

Iraque

iraquianaadj

feminino de iraquiano

iraquianasadj

feminino plural de iraquiano

iraquianoadj

relativo ou pertencente ao Iraque

iraquianosadj

plural de iraquiano

Irecênoun

município brasileiro localizado na região centro-norte do estado da Bahia, ao norte da Chapada Diamantina

iremosverb

primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo ir

irenismonoun

atitude conciliadora e pacificadora no que diz respeito a dar fim às querelas religiosas entre pessoas de divergentes posturas de um mesmo credo, especialmente as cristãs

iriverb

ir, caminhar, andar, marchar

iridiunoun

irídio

Irineunoun

prenome masculino

Irishadj

original da Irlanda

irksomeadj

irritante, chato, desagradável

Irlandnoun

Irlanda

Irlandianoun

Irlanda (país e ilha)

Irlandia Północnaphrase

Irlanda do Norte

Irlandonoun

Irlanda, Eire, República da Irlanda

irlandêsadj

relativo à Irlanda, seu povo, cultura ou governo

irmandadenoun

relação de parentesco entre irmãos

irmanenoun

forma neutra de irmão ou irmã

irmãnoun

aquela que em relação a outrem, possui os dois pais (o mesmo pai e a mesma mãe ao mesmo tempo) em comum

irmãmenteadv

como entre irmãos

irmãoadj

que mostra semelhança em relação a outra coisa

irmão siamêsphrase

cada um dos gêmeos que integram uma gemelaridade conjugada

irmãosnoun

plural de irmão

ironnoun

ferro, elemento químico de número atômico 26 e símbolo Fe

ironianoun

uso de palavras para transmitir um sentido oposto ao sentido literal

ironia do destinophrase

situação em que os eventos ocorrem de maneira contrária ao planejado

Ironienoun

ironia

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter I contains 1,526 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 31 pages, and you are currently viewing page 27. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "I" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.