Portuguese Words: H

995 words · Page 11 of 20

hilseverb

caspa

himpron

caso objetivo da terceira pessoa masculina do singular, ele, o, lhe

Himbeerenoun

framboesa

himeneunoun

casamento, matrimónio/matrimônio

Himmelnoun

céu

himselfpron

se, ele mesmo, pronome pessoal reflexivo masculino da terceira pessoa do singular:

hinauswerfenverb

jogar para fora

hinderadj

traseiro

Hindinoun

hindi

hinduísmonoun

terceiro dos três períodos da religião indiana, caracterizado por um extremo pluralismo de cultos, deuses e seitas; neobramanismo, neo-hinduísmo [Estendendo-se do sVI a.C. aos dias atuais, o hinduísmo sofre o impacto de religiões estrangeiras (cristianismo, islamismo), religiões indianas heterodoxas (budismo, jainismo, siquismo), escolas filosóficas e místicas (dársanas e sufismo); na mistura de monoteísmo, politeísmo e panteísmo, intensifica-se o caráter pluralista e sincrético que está na origem da própria religião indiana.]

hinkypunknoun

espírito malévolo que se diverte em atrapalhar e até causar a morte de viajantes que passam por terras remotas à noite

hinonoun

canto de louvor, adoração ou invocação (à divindade)

hino nacionalphrase

composição musical patriótica que é aceita pelo governo de um país como a música oficial do Estado

hintnoun

toque (traço residual perceptível ao paladar, olfato ou à visão)

hintenadv

atrás, no lado/parte de trás

hinterlandnoun

roça

hioverb

bocejar, abrir a boca.

hip hopphrase

cultura urbana popular, relacionada com a música rep, breakdance, etc.

hiparquianoun

na antiga Grécia, nome dado à divisão de cavalaria composta por 512 guerreiros

hiperacumuladoradj

que acumula em excesso; que retém em grande quantidade

hiperatividadenoun

qualidade ou condição de hiperativo

hiperativoadj

muito ativo

hiperbibasmonoun

parte da gramática histórica que estuda o fenômeno da mudança do acento tônico nas palavras, sendo a sístole quando este sofre um recuo (como na mudança do italiano pantano ao português pântano), ou diástole quando ocorre avanço na acentuação, havendo uma tendência na língua portuguesa à paroxitonia

hiperenxebrismonoun

galeguização de uma palavra já galega; evolução artificial de algumas palavras, às vezes para lhes dar um caráter popular ou para marcar diferenças com a língua colonial, com o castelhano.

hiperespaçonoun

conceito matemático que é atribuído a espaços com mais de três dimensões

Hiperiónionoun

um dos Titãs

hiperligarverb

criar uma hiperligação

hiperligaçãonoun

link, ligação; palávra ou imagem clicável que redireciona para outra página

hipersaitenoun

hiperligação

hipertensãonoun

tensão elevada

hipertensão arterialphrase

elevação da pressão arterial para números acima dos valores considerados normais (140/90mHg)

hipertrofianoun

desenvolvimento excessivo de um órgão ou de uma parte dele

hipertônicoadj

diz-se da solução que tem maior concentração de soluto que outra

hiperônimonoun

palavra ou frase cujo alcance semântico (significado) inclui dentro de si de outras palavras

hipnosenoun

estado particular que se caracteriza pelo sono nervoso e pela sugestão

hipnotismonoun

processo para produzir sono, (por exemplo, fazendo o sujeito fixar a vista num objecto brilhante, a pouca distância dos olhos)

hipnotizadoadj

que suscitou ou causou hipnose em

hipnotizarverb

produzir o hipnotismo em

hipnóticoadj

relativo à hipnose

hipo-prefix

elemento de composição de palavras com sentido de abaixo, sob ou de pouco, deficiente, de grau menor

hipocamponoun

ente fantástico, presente nas mitologias fenícia, etrusca, picta, romana e grega (onde esse nome), descrito geralmente como tendo a parte anterior do corpo como um cavalo e a posterior de peixe, sendo alado nalgumas alegorias, associado a deuses como Netuno/Poseidon

hipocentauronoun

entre os gregos antigos, figura que apresentava um corpo de cavalo e torso humano

hipocondrianoun

estado psíquico que se caracteriza pela crença infundada de se padecer de uma doença grave

Hipocrenenoun

fonte que jorrava do monte Hélicón consagrada às musas

hipocrisianoun

qualidade do hipócrita

hipocritamenteadv

de modo hipócrita

hipodermenoun

tecido situado abaixo da derme; a camada mais profunda da pele

hipoglicemianoun

redução da taxa de açúcar no sangue

hipogrifonoun

ser mitológico cuja porção posterior se assemelha a um cavalo e cuja anterior a um grifo

hipogástricoadj

embaixo do estômago

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter H contains 995 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 20 pages, and you are currently viewing page 11. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "H" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.