Portuguese Words: G

1,241 words · Page 10 of 25

germânicoadj

relativo à antiga Germânia

germânionoun

elemento químico de símbolo Ge, possui o número atômico 32 e massa atômica relativa 72,64 u; é um semimetal ou metaloide pouco abundante, sólido na temperatura ambiente, obtido através de mineriais como a argirodite, germanita e ranierita; é utilizado na produção de circuitos integrados, fibras óticas, joias e ligas metálicas

gernadv

de coração, com alegria, com prazer

geroverb

trazer consigo.

gerontocracianoun

forma de governo ou sistema político em que os mais velhos exercem o poder

gerontocracynoun

gerontocracia

Gerontokratienoun

gerontocracia

gerontologianoun

estudo do processo de envelhecimento humano e dos fenômenos decorrentes da velhice

gerontológicoadj

relativo à gerontologia

gerstnoun

cevada

Gerstenoun

cevada

Gertrudesnoun

prenome feminino

gerânionoun

nome de algumas plantas da família das Geraniáceas

gerêncianoun

o ato ou efeito de gerenciar

gerônimointj

expressa autoencorajamento ao ato de lançar-se, arremessar-se, arrojar-se, jogar-se, atirar-se

gerúndionoun

forma verbal invariável da língua portuguesa terminada em -ndo e que transmite a ideia de ação decorrendo

Geschenknoun

presente, lembrança

Geschichtenoun

história

geschmackvolladj

saboroso

Geschwisternoun

irmãos (irmã + irmão)

Geschäftnoun

negócio

Geschäftsleiternoun

gerente

Gesetznoun

lei

Gesichtnoun

face, rosto, cara

gestaçãonoun

ação ou efeito de gestar

gestonoun

movimento de uma parte do corpo que expressa um significado

gestornoun

aquele responsável pela gestão; coordenador

gestualadj

dos gestos, relativo aos gestos

gestãonoun

ação ou resultado de gerir (um negócio, uma empresa por exemplo)

gesundadj

são, saudável

Gesundheitnoun

saúde

Gesùnoun

Jesus

getverb

obter, adquirir, ter

get a wild hairphrase

descabelar-se

get acrossphrase

atravessar (literal ou figuradamente)

get byverb

sobreviver; aguentar

get knottedphrase

expressão levemente ofensiva de recusa

get lostphrase

perder-se

get offphrase

descer de

get on withverb

proceder com; começar ou continuar com

get outverb

sair

get out ofphrase

sair; livrar-se

get overphrase

superar

get stuffedintj

saia daqui!

get-togethernoun

uma reunião ou encontro; uma pequena festa social

getasnoun

povo da região do rio Danúbio, na Samárcia

Getränknoun

bebida.

getsverb

terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo get

gettingverb

gerúndio de get.

Gewinnnoun

lucro (benefício, vantagem)

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter G contains 1,241 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 25 pages, and you are currently viewing page 10. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.