Portuguese Words: F

1,704 words · Page 27 of 35

fraternaladj

próprio de irmãos

fraternalmenteadv

de modo fraterno

fraternidadenoun

união de homens de bem que se tratam por irmãos

fraternoadj

próprio de irmãos

fratinonoun

irmã (que tem o mesmo pai e/ou mãe)

fratonoun

irmão (o que tem o mesmo pai e/ou mãe)

fratricidaadj

relativo a fratricídio ou a fratricida

fratricídionoun

homicídio contra o próprio irmão ou irmã

fraturanoun

ruptura, quebra, ato de fraturar

fraturarverb

partir (um osso)

Fraunoun

mulher

fraudenoun

tipo penal que consiste em obter dinheiro, bens ou vantagem por meio de artifícios e enganação

fraudulentoadj

doloso

fraudulêncianoun

quantidade sucessiva de atos praticados dolosamente (com má-fé) para induzir a erro ou prejuízo a outrem

fraughtadj

mobiliado, equipado

frayeurnoun

medo

fraçãonoun

ato de quebrar ou dividir uma coisa

frechanoun

corte profundo, ferida

freckled conephrase

molusco da ordem dos conídeos, da espécie Conus varius, da classe dos gastrópodos (caracóis)

freddoadj

frio

fredonnerverb

cantarolar

freeadj

ver gratuito, de graça

freedomnoun

liberdade; autonomia; independência

freelanceadj

ver frila

freestylenoun

competição de natação na qual os competidores podem nadar em qualquer estilo

fregarverb

lavar esfregando (por exemplo; pratos)

freguesianoun

concorrência local de compradores

freinoun

variante ortográfica de freire

Freiheitnoun

liberdade.

freijãonoun

feijão (Phaseolus vulgaris)

freijónoun

feijocas (Conopodium majus)

freiranoun

monja, pessoa religiosa que mora com outras em comunidade

Freitagnoun

sexta-feira

freixonoun

designação comum a várias espécies de árvores da família das Oleáceas, do género Fraxinus

frelsinoun

liberdade

fremdadj

estrangeiro

fremdschämenverb

sentir vergonha alheia

Fremdsprachenoun

língua estrangeira

frementeadj

que freme, que agita; agitado, trêmulo.

fremoverb

murmurar, resmungar, queixar-se em voz alta.

frenagemnoun

ato ou efeito de frenar ou frear

French Polynesiaphrase

Polinésia Francesa

frendoverb

ranger os dentes.

frenesinoun

doença cerebral causada pela inflamação das meninges

freneticamenteadv

de modo frenético

frenoverb

pôr o freio num animal.

frenologismonoun

doutrina ou prática derivada da frenologia, que buscava relacionar características psicológicas e comportamentais às formas do crânio.

frentenoun

: fileira, linha avançada de um exército

frente a frentephrase

em posição oposta

frentistanoun

pessoa que trabalha nos postos de gasolina, geralmente abastecendo os veículos

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter F contains 1,704 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 35 pages, and you are currently viewing page 27. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "F" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.