Portuguese Words: D

2,399 words · Page 31 of 48

dienanoun

dia, intervalo de tempo compreendido de 24 horas

Dienstnoun

serviço

Dienstagnoun

terça-feira

dierpron

ela

Dierinoun

dieri

diesnoun

dia; o dia romano era o período compreendido entre o nascer do sol e o ocaso e divido em 12 horas; nessa acepção (de prazo e no singular) assume o gênero feminino

dies Dominicaphrase

domingo (literalmente: dia do senhor)

diesepron

flexão do feminino e do plural de dieser: isto, este

Dieselnoun

gasóleo

dieserpron

isto, este

dietanoun

regime especial de alimentação

dietistaadj

especialista em dietética

dietonoun

dieta

Dietrichnoun

Teodorico

dietropianoun

distúrbio ou mau funcionamento do intestino delgado ou de sua absorção de nutrientes

dieznum

o número dez

Dieënsjnoun

o idioma dinamarquês

difamadornoun

pessoa que espalha informações falsas ou prejudiciais sobre alguém

difamarverb

publicar a desonra ou o descrédito de alguém

difamaçãonoun

ato de atribuir a alguém (o difamado), na presença de terceiros, fato ofensivo à sua reputação - não necessariamente falso, via de regra -, para desacreditar o ofendido perante a opinião pública

diferenciadoradj

que diferencia

diferencialadj

relativo a ou em que há diferença

diferenciarverb

fazer ou estabelecer a diferença entre dois ou mais itens

diferenciaçãonoun

cálculo para achar uma diferença

diferenteadj

diz-se do que não é igual

diferentementeadv

de modo diferente

diferençanoun

qualidade do que é diferente; desigualdade

diferirverb

adiar

diffnoun

diferença

differencenoun

diferença

dificilmenteadv

de maneira difícil

dificuldadenoun

qualidade ou estado daquilo que é difícil

dificílimoadj

extremamente difícil

difluirverb

derramar-se, difundir-se, espalhar-se (diz-se de fluidos ou coisa que lhes seja comparável)

difraçãonoun

fenômeno que acontece quando uma onda encontra um obstáculo

difundirverb

espalhar em todas as direcções

difusoadj

difundido

difusoradj

que difunde; emissor

difíciladj

que não é fácil; que exige esforço para ser feito; trabalhoso, laborioso, árduo

digverb

cavar, escavar

digerirverb

transformar pela digestão

digestivoadj

relativo à digestão

digitadornoun

que digita

digitaladj

relativo aos dedos

digitalmenteadv

de modo digital

digladiarverb

combater com o gládio, com a espada

dignidadenoun

qualidade de quem é digno

dignificarverb

tornar digno

dignitárionoun

aquele que exerce cargo de grande dignidade.

dignoadj

que merece respeito

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter D contains 2,399 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 48 pages, and you are currently viewing page 31. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.