Portuguese Words: D

2,399 words · Page 13 of 48

democratizarverb

popularizar

democráticoadj

relativo a democracia ou a democrata

demografianoun

área da ciência geográfica que estuda, através de dados estatísticos, a dinâmica populacional humana (índice de crescimento, composição, natalidade, mortalidade, migração, etc.)

demográficoadj

relativo à demografia

demoisellenoun

senhorita

demoisellesnoun

plural de demoiselle

Demokratyczna Republika Kongaphrase

República Democrática do Congo

demolidornoun

aquele que demole

demonizarverb

tornar demoníaco

demonstrarverb

fazer demonstração, mostrar, tornar evidente:

demonstrativoadj

que demonstra, que prova

demonstraçãonoun

ato de demonstrar

demoníacoadj

relativo a demónio/demônio

demoranoun

ato ou efeito de demorar

demorarverb

levar muito tempo ou mais tempo que o normal ou o limite

demosnoun

forma plural de demo

demoucanoun

tempo, época dedicada a podar; ação de podar

demouconoun

tempo, época dedicada a podar, ação de podar

demoververb

dissuadir

demureadj

modesto, recatado, pudico

deméritoadj

que não tem merecimento, que perdeu o merecimento

Deméternoun

na mitologia grega, deusa da agricultura e das colheitas, uma dos doze deuses do Olimpo, segunda filha de Reia e Cronos, que a engolira após o nascimento, equivalente à romana Ceres, à egípcia Ísis e a Cibele da Anatólia, mãe de Prosérpina que, raptada por Hades, deu origem às estações do ano e, junto à mãe, eram figuras centrais dos Mistérios de Elêusis e do festival da Tesmoforia

demêncianoun

degeneração progressiva das faculdades mentais

demónionoun

na mitologia cristã, o ser que personaliza o mal e desafia a Deus

denarticle

o, artigo definido masculino do caso acusativo singular:

Den vítězstvíphrase

Dia da Vitória

denaskaadj

nativo

denaskulonoun

falante nativo (de algum idioma)

dendeadv

forma obsoleta de desde

dendróbataadj

que vive em ou habita árvores

denegarverb

negar, recusar

denegrirverb

difamar

Denemearcnoun

Dinamarca

dengonoun

denguice, carinho, carícia

denguenoun

doença transmitida por mosquito; causa febre e dores no corpo

dengárionoun

área de estabelecimento público de saúde destinado ao tratamento e acompanhamento de paciente com dengue

denisovanoadj

relativo ao hominídeo Homo longi ou homem de Denisova

Denkmalnoun

monumento, memorial:

Denmarknoun

Dinamarca

denodonoun

ânimo

denominadornoun

aquele que denomina

denominarverb

dar um nome a algo

denominaçãonoun

o ato de dar nomes às pessoas ou coisas

denominação de origemphrase

instituto, originalmente criado em França para os vinhos, no qual é atestado a origem de um produto agrícola ou agroindustrial, através de certificação da indicação geográfica, de modo a garantir sua procedência, qualidade e características únicas e/ou específicas

denotaverb

terceira pessoa do presente do indicativo do verbo denotar

denotarverb

fazer notar

denotaçãonoun

relação entre expressões linguísticas e os objetos a que se referem ou denotam

densaadj

forma feminina de denso

densidadenoun

razão da massa específica de um corpo pela massa específica de um material de referência, em geral, a água

densidade demográficaphrase

razão entre o número de habitantes de um determinado território e sua área

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter D contains 2,399 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 48 pages, and you are currently viewing page 13. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.