Portuguese Words: C

3,948 words · Page 70 of 79

credíveladj

em que se pode crer ou acreditar

creeknoun

riacho

creekletnoun

pequeno riacho

creepnoun

rastejo, o ato de se rastejar

cregagemnoun

conjunto de clérigos

crego-leãonoun

papa-figos (Oriolus oriolus)

cremarverb

queimar um cadáver, reduzindo a cinzas

crematórionoun

local ou instituição destinada à cremação, onde corpos são reduzidos a cinzas por meio do fogo

cremeadj

amarelado como a nata do leite retardada

creme do cremephrase

a parte que forma o melhor dentre o melhor

cremoverb

queimar.

cremosoadj

que tem consistência de creme

crendeuspadreintj

expressa aversão ou espanto

crendicenoun

crença de cunho supersticioso, sem base em religiões institucionalizadas e, por isso, sem a sua sanção

crençanoun

ato ou efeito de crer, acreditar; convicção; opinião

creoverb

criar, produzir, fazer.

crepenoun

tipo de panqueca de massa fina à base de farinha de trigo

crepitanteadj

diz-se daquilo que crepita

crepitarverb

fazer crepitação

crepoverb

fazer barulho.

crepuscularadj

do, ou pertencente ou relativo ao crepúsculo

crepúsculonoun

claridade frouxa que precede o nascer do Sol ou persiste algum tempo depois do seu ocaso

crerverb

acreditar

crescenteadj

que cresce

crescentementeadv

de modo crescente

crescerverb

aumentar

crescer o olhophrase

desejar fortemente algo; cobiçar

crescimentonoun

ato ou efeito de crescer

crescoverb

crescer, aumentar

crespinanoun

designação informal para um tipo de penteado ou arranjo capilar, caracterizado por cabelos crespos ou cacheados, geralmente usado próximo à testa

crespoadj

de superfície áspera; rugoso, áspero

crestadoadj

queimado, tostado, torrado

crestarverb

queimar levemente à superfície

cretonenoun

tipo de tecido encorpado de linho, com urdidura de cânhamo, usado em cortinas, lençóis, etc

creuserverb

cavar

creuxadj

oco

crinoun

povo indígena da América do Norte, que habitava desde as montanhas Rochosas até o oceano Atlântico, tanto nos Estados Unidos da América quanto no Canadá

crianoun

animal de mama

criacionismonoun

crença na origem do Universo como resultado de uma criação, normalmente por parte de uma inteligência superior (ex.: Deus)

criadanoun

feminino de criado.

criado-mudonoun

mesa de cabeceira

criadoradj

que cria

crianzanoun

criação, processo de educar e sustentar:

criançanoun

ser humano que se começa a criar

criançadanoun

conjunto de crianças

criarverb

alimentar, sustentar, amamentar

criardadj

estridente, barulhento

criativamenteadv

de modo criativo

criatividadenoun

capacidade criadora

criativoadj

diz-se daquilo ou daquele que possui ou estimula a criatividade

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter C contains 3,948 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 79 pages, and you are currently viewing page 70. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "C" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.