Portuguese Words: C

3,948 words · Page 59 of 79

contemplorverb

observar, notar

contemporaneidadenoun

característica do que é contemporâneo

contemptnoun

desprezo

contenciosamenteadv

de modo contencioso

contenciosoadj

em que há litígio

contendanoun

ato ou efeito de contender

contentamentonoun

ato ou efeito de contentar(-se); condição de quem se acha contentado, satisfeito

contentarverb

tornar contente

contenteadj

satisfeito

contenterverb

satisfazer, agradar

contentonoun

contentamento

contentoradj

que contém algo, qualidade do mesmo

contençãonoun

ato ou efeito de conter, de controlar ou de reprimir

conterverb

encerrar

contestnoun

competição, concurso

contestarverb

contradizer, refutar

contestaçãonoun

ato de contestar

contextonoun

encadeamento das ideias de um texto

conteúdonoun

aquilo que está contido ou encerrado em alguma coisa

contigopron

em tua companhia, equivalente a com ti

contiguidadenoun

estado daquilo que é contínuo

continentaladj

relativo a continente

continenteadj

que tem continência

contingenteadj

possível, mas não certo; incidental; casual

contingoverb

tocar, tocar em, atingir, alcançar

contingêncianoun

que pode ser ou não ser; que pode ocorrer ou não ocorrer

continuarverb

dar seguimento ao que está começado

continuaçãonoun

ato ou efeito de continuar

continuidadenoun

carácter do que é contínuo

continuístaadj

que indica continuidade

contistanoun

autor(a) ou escritor(a) de contos

contonoun

narração fictícia breve, menor que uma novela, falada ou escrita

contorcerverb

torcer muito

contornarverb

fazer o contorno de

contornonoun

linha que circunda um corpo,

contorçãonoun

ato ou efeito de contorcer(-se)

contraprep

em oposição a

contra-filénoun

mais longo corte de carne bovina, localizada na parte traseira do animal

contrabaixistanoun

pessoa que toca contrabaixo; baixista

contrabaixonoun

cordofone tocado ao friccionar um arco de crina contra as cordas ou ainda pinçando-as com os dedos; dentre as cordas da orquestra, é o instrumento maior e de registro mais grave

contrabalançarverb

equilibrar, igualar em peso

contrabandistanoun

pessoa que transporta ou comercializa mercadorias de forma ilegal

contrabandonoun

ato de transportar materiais para dentro de um país de forma ilegal, evitando o pagamento de impostos ou para comercializar produtos proibidos no país

contrabbassonoun

contrabaixo

contracenarverb

atuar ao lado de outro ator

contraceptivoadj

que impossibilita a fecundação

contraculturanoun

atitude daqueles que rejeitam e questionam os valores dominantes da sociedade da qual fazem parte

contracçãonoun

vide contração

contraditaadj

feminino de contradito

contraditoriamenteadv

de modo contraditório

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter C contains 3,948 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 79 pages, and you are currently viewing page 59. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "C" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.