Portuguese Words: C

3,948 words · Page 54 of 79

confeitarverb

cobrir de açúcar ou de pasta feita com açúcar

confeitarianoun

casa onde se vendem ou fabricam confeitos e outros doces

confeitonoun

doce em forma de esfera

conferenciarverb

conversar

conferentenoun

conferencista; pessoa que realiza conferências, congressos, palestras

conferirverb

verificar se está certo:

conferêncianoun

o fato de conferir

confessoadj

que fez confissão

confessornoun

sacerdote que ouve alguém em confissão

confetenoun

nos carnavais antigos, confeito ou bolinha de gesso que os foliões atiravam aos punhados uns nos outros

confettinoun

confete

confeçãonoun

preparação; fabricação

confiaverb

terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo confiar

confiabilidadenoun

probabilidade de bom funcionamento de algo

confiadoadj

que tem confiança

confianteadj

que confia

confiançanoun

convicção

confiarverb

acreditar

confiar no tacophrase

depositar fé e/ou sentir firmeza na qualidade, competência, capacidade

confidencialadj

que é mantido em segredo, restrito a um grupo específico de pessoas

confidencialidadenoun

qualidade ou condição de ser confidencial

confidencialmenteadv

de maneira confidencial, em segredo

confidenteadj

diz-se da pessoa à qual se confia um ou mais segredos

confidêncianoun

segredo

configuraçãonoun

ato ou efeito de configurar

confinarverb

limitar

confirmadoadj

certo, firme, seguro

confirmarverb

certificar

confirmationnoun

confirmação, ratificação:

confirmaçãonoun

ato ou efeito de confirmar

confiscarverb

tomar bens do particular pela força ou autoridade, sem que seja oferecida ao prejudicado qualquer contraprestação em troca

confisconoun

ato ou efeito de confiscar

confissãonoun

profissão de fé

conflagraçãonoun

incêndio que se alastra

conflitanteadj

que há conflito

conflitonoun

guerra

confondiçãonoun

confusão

conformadoadj

que se conformou

conformeadj

semelhante, com a mesma forma

conformidadenoun

qualidade do que está ou é conforme

conformismonoun

atitude ou tendência de se aceitar uma situação incômoda ou desfavorável; resignação, passividade

confortarverb

dar conforto a

confortavelmenteadv

de modo confortável

confortáveladj

que conforta

confradenoun

membro de uma confraria

confrangerverb

partir

confrarianoun

associação laica que funciona sob princípios religiosos, fundada por pessoas piedosas que se comprometem a realizar conjuntamente práticas caritativas, assistenciais etc.; congregação, irmandade

confraternizarverb

participar de uma confraternização; festejar

confraternizaçãonoun

ato de confraternizar

confrontarverb

comparar

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter C contains 3,948 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 79 pages, and you are currently viewing page 54. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "C" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.