Portuguese Words: C

3,948 words · Page 42 of 79

cobaltnoun

cobalto

cobaltonoun

elemento químico de símbolo Co, possui o número atômico 27 e massa atômica relativa 58,933 u; é um metal de transição, de coloração branco azulada; é obtido principalmente dos minerais carrolita, lineíta, esmaltita e cobaltita; é muito utilizado na indústria como catalisador e, em super ligas metálicas, para fabricação de turbinas a jato; seu isótopo ⁶⁰Co é utilizado na medicina como fonte de radiação gama em radioterapia

cobardeadj

que não possui coragem:

cobardementeadv

de modo cobarde

cobertaadj

(a fêmea do animal) prenhe; padreada

cobertornoun

peça encorpada e felpuda de lã ou algodão que se estende sobre os lençóis, para se cobrir e proteger-se contra o frio, geralmente ao dormir

cobiceverb

primeira pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo cobiçar;

cobiceisverb

segunda pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo cobiçar.

cobicemverb

terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo cobiçar;

cobicesverb

segunda pessoa do singular do presente do conjuntivo/subjuntivo do verbo cobiçar.

cobiçarverb

ter cobiça de alguma coisa ou pessoa

cobogónoun

elemento arquitetônico, possivelmente inspirado nos muxarabis árabes e indianos, que consiste no uso de tijolos ou outro tipo de bloco, feito originariamente em cimento e podendo ser também de cerâmica, vidro ou outro material, para a construção de paredes e muros, tendo por principal característica ser vazado ou com perfurações em formatos variados, de modo a permitir maior ventilação e entrada de luz natural em um edifício, residência, etc., surgido no contexto do movimento modernista na arquitetura

cobogósnoun

plural de cobogó

Cobolnoun

COBOL

cobradoradj

que cobra

cobrançanoun

ato ou efeito de cobrar

cobrarverb

pedir ou ordenar o recebimento de algo

cobrenoun

elemento de símbolo Cu, possui o número atômico 29 e massa atômica relativa de 63,536 u; é um metal avermelhado, encontrado na natureza associado a minérios como a cuprita, malaquita, calcopirita e a bornita; por ser excelente condutor de eletricidade e muito resistente à corrosão, é empregado em condutores elétricos, motores, eletroímãs e encanamentos

cobrirverb

pôr cobertura em

cobroverb

primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo cobrar

cocadanoun

doce de coco cujos ingredientes básicos são açúcar, manteiga e coco ralado, doce típico do Brasil

cocamaadj

Dos cocamas.

cocaínanoun

droga alcaloide extraída da folha de coca (Erythroxylum coca), utilizada como anestésico e estimulante; seu consumo causa grande dependência e danos cerebrais irreversíveis

coceiranoun

comichão, pruído, prurito

cocheironoun

quem guia os cavalos de uma carroça, coche ou carruagem

cochenoadj

canhoto, que usa mais a mão esquerda

cochicharverb

segredar

cochichonoun

pássaro da família dos conirostros

Cochinchinanoun

nome histórico da região que compreende o sul do Vietnã e parte do Camboja

cochãonoun

lugar onde se acochar, cama, leito, refúgio, ninho

cocidoadj

cozido

Cocitonoun

afluente do Aqueronte

cociñanoun

cozinha, cômodo específico para o preparo de alimentos

cockroachnoun

barata

cocktailnoun

coquetel

coconoun

fruto gerado pelo coqueiro, muito usado para se fazer doces e para consumo de seu líquido

coco-relumbrãonoun

pirilampo

cocodrilonoun

crocodilo, réptil aquático da família Crocodylidae

cocoricóintj

o mesmo que cocorocó

cocorotenoun

pancada na cabeça dada com a junção das falanges dos dedos

codaquenoun

câmera fotográfica

codarverb

escrever código de programa de computador

codecnoun

codificador/decodificador

codexnoun

códice, códex

codexonoun

codesso (Adenocarpus complicatus)

codeçonoun

codesso (Adenocarpus complicatus)

codificarverb

reunir normas em forma de código

codinomenoun

nome usado para esconder a verdadeira identificação de uma pessoa, um produto, uma instituição, etc.

codonoun

cotovelo

codoxonoun

codesso (Adenocarpus complicatus)

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter C contains 3,948 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 79 pages, and you are currently viewing page 42. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "C" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.