Portuguese Words: C

3,948 words · Page 29 of 79

chatearverb

maçar, importunar

chatoadj

achatado

chattelnoun

bem móvel

chatumnoun

cheiro forte de animal, ou da sua carne

chauintj

até logo; adeus!

chaumenoun

palha

chaussurenoun

sapato

chausséadj

calçado:

chausséenoun

dique

chauvinismenoun

chauvinismo

chavacanonoun

nome das variedades do idioma espanhol crioulo falado nas Filipinas, principalmente na cidade de Zamboanga

chavascanoun

tipo de faca, espada, facão

chavenoun

objeto usado para abrir e fechar uma fechadura, algemas ou cadeado

chave de bucetaphrase

experiência proporcionada por mulher durante o ato sexual penetrativo que faz o recipiente ficar cativo ao desejo do prazer obtido

chave de fendaphrase

ferramenta de ponta chata e estreita, usada para acoplar-se na fenda de um parafuso de fenda, possibilitando que seja parafusado ou desparafusado

chave na mãophrase

contrato de construção civil no qual a obra será entregue "pronta" por empreiteiro responsavel pela mesma

chaveironoun

artigo ou utensílio para carregar ou portar chaves

chavelhaadj

relativo ou pertencente a Câmara de Lobos

chavetanoun

diminutivo de chave

chavonoun

moeda de valor mínimo

chavãonoun

aumentativo de chave

chayotenoun

chuchu;

chceverb

3ª pessoa do singular do presente do verbo chtít

chcemeverb

1ª pessoa do plural do presente de chtít

chceteverb

2ª pessoa do plural do presente de chtít

chcešverb

2ª pessoa do singular do presente do verbo chtít

chciverb

1ª pessoa do singular do presente do verbo chtít

chciećverb

querer

cheintj

para expressar desprezo ou que se duvida da verdade do que se esta a ouvir

checagemnoun

ato ou efeito de checar

checarverb

estabelecer a veracidade, correção ou realidade de; conferir, verificar

check-listnoun

ver lista de checagem

checoslovacoadj

relativo à Checoslováquia/Tchecoslováquia

cheeknoun

bochecha

cheernoun

alegria

cheerfullyadv

alegremente

cheesyadj

queijoso, caseoso

chefenoun

pessoa que se destaca pelas qualidades de autoridade, competência, poder de decisão etc

chefiarverb

exercer a função de chefe

chegaadv

utilizado como expletivo, transmite a ideia de “até mesmo”

chegadanoun

o ato de chegar

chegadoadj

próximo

chegarverb

pôr em contato

chegar aphrase

chegar ao ponto de: alcançar o nível de: (referência a qualidade ou comportamento)

chegar a uma decisãophrase

decidir sobre uma iniciativa

chegar ao ponto dephrase

chegar a: alcançar o nível de (referência a qualidade ou comportamento)

chegar aos finalmentesphrase

passar logo à fase final de algo

chegouverb

terceira pessoa do pretérito perfeito do indicativo de chegar.

chegueiadj

de má aparência quando se trata, por exemplo, de roupas, traje, objetos

cheianoun

inundação

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter C contains 3,948 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 79 pages, and you are currently viewing page 29. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "C" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.