Portuguese Words: A

4,352 words · Page 66 of 88

arrastar uma asinhaphrase

arrastar a asa

arrastonoun

ato ou efeito de arrastar; arrastamento

arrastãonoun

assalto perpetrado por um ou vários grupos de indivíduos em sítio público

arraçarverb

conseguir boas crias por meio de cruzamento de raças

arreintj

voz com que se tocam animais de carga

arrearverb

pôr arreios em

arreatanoun

conjunto de arreios

arreatarverb

prender com arreata

arreativoadj

sem reação, em que não tem reação, que não reage

arrebanoun

irmã, especificamente de um indivíduo masculino

arrebaldenoun

redor

arrebanharverb

juntar em rebanho

arrebatadoadj

inflamado

arrebatadoradj

que arrebata

arrebatarverb

tirar com violência

arrebentarverb

estoirar

arrebicarverb

pôr arrebiques em

arrebitadoadj

aquilo que está levantado

arrebolnoun

cor de fogo característica do reflexo do sol nas nuvens, tanto ao nascer como no ocaso:

arrecadarverb

pôr em arrecadação, guardar:

arrecadaçãonoun

ato ou efeito de arrecadar, guardar;

arrecionoun

umidade, ar que vem do mar

arredarverb

afastar, desviar, apartar

arredondamentonoun

ação, processo ou resultado de arredondar

arredondarverb

tornar redondo

arredoradj

circunvizinho

arredoresnoun

lugares ao redor, à volta; arrabaldes; subúrbios:

arredáveladj

que se consegue arredar

arrefecerverb

tornar frio; esfriar

arregalarverb

abrir muito os olhos com espanto, ameaça, satisfação, admiração

arregaçarverb

puxar ou voltar para cima

arregimentarverb

reunir em regimento

arreguiçarverb

ter arreguiços, estremecer-se de frio ou medo, arrepiar

arreioadv

arreu, continuadamente, sem interrupção, repetidamente

arreitaverb

terceira pessoa do singular do presente do indicativo de arreitar

arrelvarverb

cobrir de relva

arrematarverb

pôr remate em

arremataçãonoun

adjudicação em almoeda

arremedoverb

primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo arremedar

arremessarverb

atirar com força

arremessonoun

ato ou efeito de arremessar

arremeterverb

lançar-se sobre

arrendadoadj

que se arrendou

arrendamentonoun

ato de arrendar algo

arrendarverb

dar ou tomar de renda

arrendatárionoun

indivíduo que paga uma renda para alugar um imóvel (normalmente rural)

arrepanharverb

enrugar

arrepelarverb

puxar pelos cabelos de

arrependerverb

sofrer arrependimento

arrependidoadj

que se arrependeu

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese alphabetical index for the letter A contains 4,352 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 88 pages, and you are currently viewing page 66. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented Portuguese headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "A" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.