French Words: É

40,273 words · Page 237 of 806

écrou à oreillesnoun

Écrou muni de deux surfaces plates permettant un serrage manuel.

écrou à œilnoun

Pièce d’assemblage mécanique en acier, percée d’un taraudage pour un assemblage avec une vis, et comportant une anse de levage ou une articulation.

écrouaverb

Troisième personne du singulier du passé simple du verbe écrouer.

écrouableadj

Qui peut être écroué.

écrouablesadj

Pluriel de écrouable.

écrouaiverb

Première personne du singulier du passé simple du verbe écrouer.

écrouaientverb

Troisième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe écrouer.

écrouaisverb

Première personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe écrouer.

écrouaitverb

Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe écrouer.

écrouantverb

Participe présent du verbe écrouer.

écrouasverb

Deuxième personne du singulier du passé simple du verbe écrouer.

écrouasseverb

Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe écrouer.

écrouassentverb

Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe écrouer.

écrouassesverb

Deuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe écrouer.

écrouassiezverb

Deuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe écrouer.

écrouassionsverb

Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe écrouer.

écrouellenoun

Crevette des ruisseaux.

écrouellesnoun

Lésions cutanées, siégeant principalement au cou, et dues aux adénites tuberculeuses chroniques de l’être humain.

écrouelletnoun

Tumeur qui survient à la région cervicale chez le bœuf.

écrouelletsnoun

Pluriel de écrouellet.

écrouelleusenoun

Personne qui est atteinte dʼécrouelles.

écrouelleusesadj

Pluriel de écrouelleuse.

écrouelleuxadj

Qui se rapporte aux écrouelles.

écrouelléeadj

Féminin singulier de écrouellé.

écrouelléesadj

Féminin pluriel de écrouellé.

écrouentverb

Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe écrouer.

écrouerverb

Inscrire sur le registre d’écrou.

écroueraverb

Troisième personne du singulier du futur du verbe écrouer.

écroueraiverb

Première personne du singulier du futur du verbe écrouer.

écroueraientverb

Troisième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe écrouer.

écroueraisverb

Première personne du singulier du conditionnel présent du verbe écrouer.

écroueraitverb

Troisième personne du singulier du conditionnel présent du verbe écrouer.

écrouerasverb

Deuxième personne du singulier du futur du verbe écrouer.

écrouerezverb

Deuxième personne du pluriel du futur du verbe écrouer.

écroueriezverb

Deuxième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe écrouer.

écrouerionsverb

Première personne du pluriel du conditionnel présent du verbe écrouer.

écroueronsverb

Première personne du pluriel du futur du verbe écrouer.

écrouerontverb

Troisième personne du pluriel du futur de écrouer.

écrouesnoun

Autrefois états ou rôles de la dépense de bouche de la maison du roi.

écrouezverb

Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe écrouer.

écrouiverb

Participe passé masculin singulier du verbe écrouir.

écrouieverb

Participe passé féminin singulier du verbe écrouir.

écrouiesverb

Participe passé féminin pluriel du verbe écrouir.

écrouiezverb

Deuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe écrouer.

écrouionsverb

Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe écrouer.

écrouirverb

Battre un métal à froid ou le faire passer à la filière pour le rendre plus dense et pour lui donner du ressort.

écrouiraverb

Troisième personne du singulier du futur du verbe écrouir.

écrouiraiverb

Première personne du singulier du futur du verbe écrouir.

écrouiraientverb

Troisième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe écrouir.

écrouiraisverb

Première personne du singulier du conditionnel présent du verbe écrouir.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter É contains 40,273 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 806 pages, and you are currently viewing page 237. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "É" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.