zallinverbForme mutée de dallin par adoucissement (d → z).
zallintverbForme mutée de dallint par adoucissement (d → z).
zallisverbForme mutée de dallis par adoucissement (d → z).
zallitverbForme mutée de dallit par adoucissement (d → z).
zalljeverbForme mutée de dallje par adoucissement (d → z).
zalljecʼhverbForme mutée de dalljecʼh par adoucissement (d → z) (d > z).
zalljedverbForme mutée de dalljed par adoucissement (d → z).
zalljenverbForme mutée de dalljen par adoucissement (d → z).
zalljesverbForme mutée de dalljes par adoucissement (d → z) (d > z).
zalljocʼhverbForme mutée de dalljocʼh par adoucissement (d → z) (d > z).
zalljodverbForme mutée de dalljod par adoucissement (d → z).
zalljompverbForme mutée de dalljomp par adoucissement (d → z) (d > z).
zalljonverbForme mutée de dalljon par adoucissement (d → z) (d > z).
zalljontverbForme mutée de dalljont par adoucissement (d → z).
zalljoutverbForme mutée de dalljout par adoucissement (d → z).
zalloverbForme mutée de dallo par adoucissement (d → z).
zallocʼhverbForme mutée de dallocʼh par adoucissement (d → z).
zallompverbForme mutée de dallomp par adoucissement (d → z).
zallontverbForme mutée de dallont par adoucissement (d → z).
zallorverbForme mutée de dallor par adoucissement (d → z).
zallotverbForme mutée de dallot par adoucissement (d → z).
zalmnounForme mutée de talm par spirantisation (t → z).
ZalmannameVariante de Salomon.
zalmoùnounForme mutée de talmoù par spirantisation (t → z).
zalornounItinéraire, trajet.
zalorarúverbChoisir un autre itinéraire, changer d’itinéraire, suivre une autre route.
zaloravverbQuatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de zalorá (« établir l’itinéraire de »).
zaloráverbÉtablir l’itinéraire de.
zalotynounCour amoureuse, flirt.
zaltnounMortier (matière).
zaltacverbDeuxième personne du pluriel du présent du verbe zaltá (« boucher au mortier »).
zaltadverbTroisième personne du pluriel du présent du verbe zaltá (« boucher au mortier »).
zaltalverbDeuxième personne du singulier du présent du verbe zaltá (« boucher au mortier »).
zaltatverbPremière personne du pluriel du présent du verbe zaltá (« boucher au mortier »).
zaltatacverbDeuxième personne du pluriel du futur du verbe zaltá (« boucher au mortier »).
zaltatadverbTroisième personne du pluriel du futur du verbe zaltá (« boucher au mortier »).
zaltatalverbDeuxième personne du singulier du futur du verbe zaltá (« boucher au mortier »).
zaltatarverbTroisième personne du singulier du futur du verbe zaltá (« boucher au mortier »).
zaltatatverbPremière personne du pluriel du futur du verbe zaltá (« boucher au mortier »).
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter Z contains 39,292 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 786 pages, and you are currently viewing page 30. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "Z" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.