French Words: Z
39,292 words · Page 158 of 786
Unité de mesure d’induction magnétique du Système international (SI), valant 10⁻²¹ tesla, et dont le symbole est zT.
Unité de mesure de force électromotrice (tension électrique) du Système international (SI), valant 10⁻²¹ volt, et dont le symbole est zV.
Unité de mesure de puissance du Système international (SI), valant 10⁻²¹ watt, et dont le symbole est zW.
Unité de mesure du flux magnétique du Système international (SI), valant 0,000 000 000 000 000 000 001 weber (10⁻²¹ weber), et dont le symbole est zWb.
Préfixe et particule verbale inséparable et non accentuée indiquant la plupart du temps une séparation, une destruction.
Variante de Djerba, île méditerranéenne située sur la côte orientale de la Tunisie, plus grande île des côtes de l’Afrique du Nord.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter Z contains 39,292 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 786 pages, and you are currently viewing page 158. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "Z" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.