French Words: X

2,825 words · Page 36 of 57

xoriezverb

Deuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait de xorer.

xoriguernoun

Crècerelle.

XORingverb

Participe présent de XOR.

xorionsverb

Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait de xorer.

xorolladj

Qui n’a qu’une Oreille.

xoronsverb

Première personne du pluriel de l’indicatif présent de xorer.

xorrarverb

S’écouler (un liquide).

xorrollnoun

Jet.

XORsnoun

Pluriel de XOR.

xorvatnoun

Croate (habitant de la Croatie).

Xorvatiyaname

Croatie (pays d’Europe).

Xorvatıstanname

Croatie (pays d’Europe).

Xorxaname

Géorgie (pays d'Europe, situé dans le Caucase).

xorâmesverb

Première personne du pluriel du passé simple de xorer.

xorâtverb

Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de xorer.

xorâtesverb

Deuxième personne du pluriel du passé simple de xorer.

xorèrentverb

Troisième personne du pluriel du passé simple de xorer.

xoréverb

Participe passé masculin singulier de xorer.

xoréeverb

Participe passé féminin singulier de xorer.

xoréesverb

Participe passé féminin pluriel de xorer.

xorésverb

Participe passé masculin pluriel de xorer.

xosnoun

Étui.

Xoséname

Prénom masculin galicien.

xotnoun

Chevêche (Athene noctua).

xotenoun

Haricot.

xotexanoun

Plat à base de haricots.

xotimnoun

Cornille, niébé.

xottunoun

Le tesson.

xotxonoun

Champ de haricots.

Xouaxangename

Commune française du département de la Moselle.

Xouzistanname

Variante de Khouzistan ; province du sud-ouest de l’Iran.

xowaranoun

Fait de se pencher (en avant).

xowasivverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de xowasí (« faire se pencher »).

xowasíverb

Faire se pencher.

xowáverb

Se pencher (en avant).

xowį́verb

Puer, avoir une odeur, sentir mauvais.

Xoxoname

Village du Cap-Vert.

xoxocti’adj

Vert.

xoxotlanoun

Luciole.

xoxouikadj

Vert.

xoïteadj

Relatif à la ville de Xoïs, en Égypte.

xoïtesadj

Pluriel de xoïte.

XPnoun

Point d’expérience, pex.

XPathname

Langage informatique destiné à l’accès aux documents XML.

xpeverb

Émietté, effrité.

Xpistname

Variante de Crist.

XPsnoun

Pluriel de XP.

xptdrintj

Formule qui est principalement utilisée à l’écrit et qui indique que celui qui la note est au paroxysme de son rire. C'est le dernier niveau du langage sms pour exprimer son amusement.

xp̃iiennoun

Abréviation de christiien, variante de crestien.

XQueryname

Langage informatique destiné à l’accès aux documents XML.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter X contains 2,825 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 57 pages, and you are currently viewing page 36. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "X" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.