French Words: W

27,995 words · Page 86 of 560

warmhieltenverb

Première personne du pluriel du prétérit dans une proposition subordonnée de warmhalten.

warmhieltestverb

Deuxième personne du singulier du prétérit dans une proposition subordonnée de warmhalten.

warmhieltetverb

Deuxième personne du pluriel du prétérit dans une proposition subordonnée de warmhalten.

warmhieltstverb

Deuxième personne du singulier du prétérit dans une proposition subordonnée de warmhalten.

warmhältverb

Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif dans une proposition subordonnée de warmhalten.

warmhältstverb

Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif dans une proposition subordonnée de warmhalten.

Warmianame

Varmie.

warmingnoun

Réchauffement.

warmistnoun

Réchauffiste.

warmlaufenverb

S'échauffer en faisant une course.

Warmluftnoun

Air chaud.

warmmachenverb

Chauffer, réchauffer.

warmmachendeadj

Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de warmmachend.

warmmachendemadj

Datif masculin singulier de la déclinaison forte de warmmachend.

warmmachendenadj

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de warmmachend.

warmmachenderadj

Datif féminin singulier de la déclinaison forte de warmmachend.

warmmachendesadj

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte de warmmachend.

warmoletranoun

Écrevisse.

warmoletroynoun

Langoustine.

warmongernoun

Belliciste, va-t-en-guerre, militariste, fauteur de guerre.

warmsverb

Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de warm.

warmtenoun

Chaleur.

warmteoverdragendadj

Qui transfère la chaleur.

warmtewisselaarnoun

Échangeur de chaleur, échangeur thermique.

warmwerdendeadj

Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de warmwerdend.

warmwerdendemadj

Datif masculin singulier de la déclinaison forte de warmwerdend.

warmwerdendenadj

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de warmwerdend.

warmwerdenderadj

Datif féminin singulier de la déclinaison forte de warmwerdend.

warmwerdendesadj

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte de warmwerdend.

warmzeitlicheadj

Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de warmzeitlich.

warmzeitlichemadj

Datif masculin singulier de la déclinaison forte de warmzeitlich.

warmzeitlichenadj

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de warmzeitlich.

warmzeitlicheradj

Datif féminin singulier de la déclinaison forte de warmzeitlich.

warmzeitlichesadj

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte de warmzeitlich.

warmzuhaltenverb

Infinitif en zu- de warmhalten.

warmzuhaltendeverb

Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du gérondif de warmhalten.

warmzuhaltendemverb

Datif masculin singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmhalten.

warmzuhaltendenverb

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible du gérondif de warmhalten.

warmzuhaltenderverb

Datif féminin singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmhalten.

warmzuhaltendesverb

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmhalten.

warmzumachendemverb

Datif masculin singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmmachen.

warmzumachendenverb

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible du gérondif de warmmachen.

warmzumachenderverb

Datif féminin singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmmachen.

warmzumachendesverb

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmmachen.

warnverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de warnen.

warnanafadj

Dilaté.

Warnantname

Section de la commune de Anhée en Belgique.

warnañprep

Troisième personne du singulier masculin de la préposition war.

Warnblinklichtnoun

Feux de détresse.

warneprep

Troisième personne du pluriel de la préposition war.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter W contains 27,995 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 560 pages, and you are currently viewing page 86. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "W" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.