warmhieltenverbPremière personne du pluriel du prétérit dans une proposition subordonnée de warmhalten.
warmhieltestverbDeuxième personne du singulier du prétérit dans une proposition subordonnée de warmhalten.
warmhieltetverbDeuxième personne du pluriel du prétérit dans une proposition subordonnée de warmhalten.
warmhieltstverbDeuxième personne du singulier du prétérit dans une proposition subordonnée de warmhalten.
warmhältverbTroisième personne du singulier du présent de l’indicatif dans une proposition subordonnée de warmhalten.
warmhältstverbDeuxième personne du singulier du présent de l’indicatif dans une proposition subordonnée de warmhalten.
warmmachendeadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de warmmachend.
warmmachendemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de warmmachend.
warmmachendenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de warmmachend.
warmmachenderadjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de warmmachend.
warmmachendesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de warmmachend.
warmongernounBelliciste, va-t-en-guerre, militariste, fauteur de guerre.
warmsverbTroisième personne du singulier de l’indicatif présent de warm.
warmwerdendeadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de warmwerdend.
warmwerdendemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de warmwerdend.
warmwerdendenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de warmwerdend.
warmwerdenderadjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de warmwerdend.
warmwerdendesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de warmwerdend.
warmzeitlicheadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de warmzeitlich.
warmzeitlichemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de warmzeitlich.
warmzeitlichenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de warmzeitlich.
warmzeitlicheradjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de warmzeitlich.
warmzeitlichesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de warmzeitlich.
warmzuhaltendeverbAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible du gérondif de warmhalten.
warmzuhaltendemverbDatif masculin singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmhalten.
warmzuhaltendenverbAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible du gérondif de warmhalten.
warmzuhaltenderverbDatif féminin singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmhalten.
warmzuhaltendesverbAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmhalten.
warmzumachendemverbDatif masculin singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmmachen.
warmzumachendenverbAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible du gérondif de warmmachen.
warmzumachenderverbDatif féminin singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmmachen.
warmzumachendesverbAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte du gérondif de warmmachen.
warnverbDeuxième personne du singulier de l’impératif présent de warnen.
WarnantnameSection de la commune de Anhée en Belgique.
warnañprepTroisième personne du singulier masculin de la préposition war.
warneprepTroisième personne du pluriel de la préposition war.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter W contains 27,995 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 560 pages, and you are currently viewing page 86. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "W" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.