French Words: W

27,995 words · Page 312 of 560

werkeltverb

Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de werkeln.

werkelteverb

Première personne du singulier du prétérit de werkeln.

werkeltenverb

Première personne du pluriel du prétérit de werkeln.

werkeltestverb

Deuxième personne du singulier du prétérit de werkeln.

werkeltetverb

Deuxième personne du pluriel du prétérit de werkeln.

werkennoun

Messager.

werkendverb

Participe présent de werken.

werkendeadj

Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de werkend.

werkendemadj

Datif masculin singulier de la déclinaison forte de werkend.

werkendenadj

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de werkend.

werkenderadj

Datif féminin singulier de la déclinaison forte de werkend.

werkendesadj

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte de werkend.

Werkesnoun

Génitif singulier de Werk.

werkestverb

Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif I de werken.

werketverb

Deuxième personne du pluriel du présent du subjonctif I de werken.

werkgelegenheidnoun

Emploi.

werkgevernoun

Employeur

werkiknoun

Personne, individu pudique.

werkingnoun

Fonctionnement.

werkingssfeernoun

Champ d’application, domaine d’application.

werkkrachtnoun

Ouvrier, employé.

werkleverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de werkeln.

werklestverb

Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif I de werkeln.

werkletverb

Deuxième personne du pluriel du présent du subjonctif I de werkeln.

werkloosadj

Sans emploi, au chômage.

werklooshedennoun

Pluriel de werkloosheid.

werkloosheidnoun

Chômage.

werklozenoun

Chômeur, sans-emploi.

werkneemsternoun

Salariée, employée.

werknemernoun

Salarié.

werkomgevingnoun

Milieu de travail, environnement professionnel, cadre de travail.

werkonadv

Pudiquement, de façon pudique.

werkonderbrekingnoun

Arrêt de travail.

werkpleknoun

Lieu de travail.

Werksnoun

Génitif singulier de Werk.

Werksauftragnoun

Commande, contrat d’usine (d’une entreprise à une autre) pour une production.

Werksauftragenoun

Datif singulier de Werksauftrag.

Werksauftragesnoun

Génitif singulier de Werksauftrag.

Werksauftragsnoun

Génitif singulier de Werksauftrag.

Werksaufträgennoun

Datif pluriel de Werksauftrag.

Werkseinstellungnoun

Paramètre d'usine, configuration d'usine.

Werksgeländenoun

Site, terrain(s) d’une entreprise industrielle.

Werksgeländennoun

Datif pluriel de Werksgelände.

Werksgeländesnoun

Génitif singulier de Werksgelände.

werkstverb

Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de werken.

Werkstattnoun

Atelier, garage de réparation automobile.

werksternoun

Ouvrière.

Werkstoffnoun

Matériau : matière façonnée utilisée dans des produits, des objets, des constructions, etc.

Werkstoffausnutzungnoun

Utilisation ou degré d’utilisation du matériau.

Werkstoffenoun

Nominatif, accusatif et génitif pluriel de Werkstoff.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter W contains 27,995 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 560 pages, and you are currently viewing page 312. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "W" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.