French Words: W

27,995 words · Page 115 of 560

watsarurverb

Troisième personne du singulier du présent de watsarú (« changer de thème »).

watsarutverb

Première personne du pluriel du présent de watsarú (« changer de thème »).

watsarutucverb

Deuxième personne du pluriel du futur de watsarú (« changer de thème »).

watsarutudverb

Troisième personne du pluriel du futur du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsarutulverb

Deuxième personne du singulier du futur du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsaruturverb

Troisième personne du singulier du futur du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsarututverb

Première personne du pluriel du futur du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsarutuvverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du futur du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsarutúverb

Première personne du singulier du futur du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsaruvverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de watsarú (« changer de thème »).

watsaruyucverb

Deuxième personne du pluriel du passé de watsarú (« changer de thème »).

watsaruyudverb

Troisième personne du pluriel du passé du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsaruyulverb

Deuxième personne du singulier du passé du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsaruyurverb

Troisième personne du singulier du passé du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsaruyutverb

Première personne du pluriel du passé du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsaruyuvverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du passé du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsaruyúverb

Première personne du singulier du passé du verbe watsarú (« changer de thème »).

watsarúverb

Changer de thème, prendre un autre thème.

watsatverb

Première personne du pluriel du présent du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsatacverb

Deuxième personne du pluriel du futur du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsatadverb

Troisième personne du pluriel du futur du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsatalverb

Deuxième personne du singulier du futur du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsatarverb

Troisième personne du singulier du futur du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsatatverb

Première personne du pluriel du futur du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsatavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du futur du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsatáverb

Première personne du singulier du futur du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de watsá (« donner un thème à »).

watsayacverb

Deuxième personne du pluriel du passé du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsayadverb

Troisième personne du pluriel du passé du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsayalverb

Deuxième personne du singulier du passé du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsayarverb

Troisième personne du singulier du passé du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsayatverb

Première personne du pluriel du passé du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsayavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du passé du verbe watsá (« donner un thème à »).

watsayáverb

Première personne du singulier du passé du verbe watsá (« donner un thème à »).

watschelverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de watscheln.

watschel drauflosverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de draufloswatscheln.

watschel hinterherverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hinterherwatscheln.

watscheleverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de watscheln.

watschele drauflosverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de draufloswatscheln.

watschele hinterherverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hinterherwatscheln.

watschelnverb

Se dandiner, se déplacer lourdement et en se balançant, comme les canards ou les manchots.

watscheln drauflosverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de draufloswatscheln.

watscheln hinterherverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de hinterherwatscheln.

watschelndverb

Participe présent de watscheln.

watschelndeadj

Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de watschelnd.

watschelndemadj

Datif masculin singulier de la déclinaison forte de watschelnd.

watschelndenadj

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de watschelnd.

watschelnderadj

Datif féminin singulier de la déclinaison forte de watschelnd.

watschelndesadj

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte de watschelnd.

watschelstverb

Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de watscheln.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter W contains 27,995 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 560 pages, and you are currently viewing page 115. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "W" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.