valorizasteverbDeuxième personne du singulier (tú) du passé simple de l’indicatif de valorizar.
valorizasteisverbDeuxième personne du pluriel du passé simple de l’indicatif de valorizar.
valorizastesverbDeuxième personne du pluriel du prétérit de valorizar.
valorizavaverbPremière personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de valorizar.
valorizavamverbTroisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de valorizar.
valorizavasverbDeuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de valorizar.
valorizeverbPremière personne du singulier du présent du subjonctif de valorizar.
valorizeiverbPremière personne du singulier du prétérit de valorizar.
valorizeisverbDeuxième personne du pluriel du présent du subjonctif de valorizar.
valorizemverbTroisième personne du pluriel du présent du subjonctif de valorizar.
valorizemosverbPremière personne du pluriel du présent du subjonctif de valorizar.
valorizesverbDeuxième personne du singulier du présent du subjonctif de valorizar.
valorizoverbPremière personne du singulier du présent de l’indicatif de valorizar.
valorizouverbTroisième personne du singulier du prétérit de valorizar.
valorizzaverbTroisième personne du singulier de l’indicatif présent de valorizzare.
valorizzaiverbPremière personne du singulier de l’indicatif passé simple de valorizzare.
valorizzaloverbAgglutination de la deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe valorizzare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).
valorizzammoverbPremière personne du pluriel de l’indicatif passé simple de valorizzare.
valorizzandociverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom ci.
valorizzandogliverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom gli.
valorizzandoglielaverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom gliela.
valorizzandoglieleverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom gliele.
valorizzandoglieliverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom glieli.
valorizzandoglieloverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom glielo.
valorizzandoglieneverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom gliene.
valorizzandolaverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom personnel féminin singulier la.
valorizzandoleverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom le.
valorizzandoliverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom li.
valorizzandoloverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).
valorizzandomiverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom mi.
valorizzandoneverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom ne (« en »).
valorizzandotiverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom ti (« te »).
valorizzandoviverbAgglutination du gérondif présent du verbe valorizzare avec le pronom vi (« vous »).
valorizzanoverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif présent de valorizzare.
valorizzarciverbAgglutination du verbe valorizzare avec le pronom ci.
valorizzareverbValoriser, augmenter le prix ou la rentabilité de quelque chose, donner plus de valeur à quelque chose.
valorizzargliverbAgglutination du verbe valorizzare avec le pronom gli (« lui »).
valorizzarlaverbAgglutination du verbe valorizzare avec le pronom personnel féminin singulier la.
valorizzarleverbAgglutination du verbe valorizzare avec le pronom le.
valorizzarliverbAgglutination du verbe valorizzare avec le pronom li.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter V contains 148,117 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,963 pages, and you are currently viewing page 195. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "V" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.