French Words: S

394,209 words · Page 303 of 7885

sallanisnoun

Forme possessive à la troisième personne du singulier de sallan.

sallasverb

Troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe sallañ/salliñ.

sallasannoun

Forme possessive à la première personne du singulier de sallii.

sallasatnoun

Forme possessive à la deuxième personne du singulier de sallii.

sallaseamenoun

Forme possessive à la première personne du duel de sallii.

sallaseametnoun

Forme possessive à la première personne du pluriel de sallii.

sallaseasetnoun

Forme possessive à la troisième personne du pluriel de sallii.

sallaseaskkanoun

Forme possessive à la troisième personne du duel de sallii.

sallaseattenoun

Forme possessive à la deuxième personne du duel de sallii.

sallaseattetnoun

Forme possessive à la deuxième personne du pluriel de sallii.

sallasetnoun

Forme possessive à la troisième personne du pluriel de salla.

sallasisnoun

Forme possessive à la troisième personne du singulier de sallii.

sallaskanoun

Forme possessive à la troisième personne du duel de salla.

sallatadj

Exclamatif de sall.

sallenoun

Pièce d’une habitation ouverte aux visiteurs.

salle anéchoïquenoun

Chambre anéchoïque.

salle blanchenoun

Salle conçue pour maintenir les taux de poussières et éventuellement d’autres agents contaminants, la température et l’hygrométrie à des niveaux spécifiés de façon à pouvoir y réaliser des opérations sensibles à ces facteurs, comme la fabrication des dispositifs à semiconducteurs et les biotechnologies.

salle capitulairenoun

Salle où se réunit le chapitre des chanoines ou des religieux dans une abbaye.

salle communenoun

Pièce d’un hôpital, généralement de forme allongée abritant plusieurs dizaines de lits de malades disposés de part et d’autre d’une ou plusieurs allées.

salle de bainnoun

Variante orthographique de salle de bains.

salle de bainsnoun

Pièce d’une habitation, comportant une baignoire ou une douche, et réservée pour se laver et se baigner.

salle de cinémanoun

Établissement, ou salle de cet établissement, qui a pour vocation d’accueillir le public pour la projection de films.

salle de classenoun

Salle où les élèves d’une école suivent leurs cours.

salle de concertnoun

Salle de spectacle destinée au déroulement de concerts.

salle de consommation à moindre risquenoun

Lieu médicalisé qui accueille les toxicomanes afin qu’ils et elles utilisent leurs drogues dans les meilleures conditions d’hygiène (la drogue reste illégale et non fournie).

salle de contrôlenoun

Salle regroupant les dispositifs permettant de surveiller les activités d’une installation industrielle et de réguler son fonctionnement.

salle de dansenoun

Dancing, établissement conçu pour danser.

salle de douchenoun

Variante de salle de douches.

salle de douchesnoun

Salle de bains sans baignoire mais équipée de douches ; pièce d’un bâtiment ou d’une habitation réservée à l’hygiène corporelle, où il est possible de se doucher.

salle de fitnessnoun

Lieu destiné à l'entrainement physique et la remise en forme.

salle de gardenoun

Salle affectée au personnel de garde dans les hôpitaux.

salle de jeuxnoun

Chacune des pièces d'une maison de jeu dédiée à un ou plusieurs jeux.

salle de lecturenoun

Espace aménagé dans une bibliothèque ou un service d’archives permettant la consultation des documents sur place.

salle de marchénoun

Pièce d’une organisation financière dédiée aux transactions sur les marchés boursiers.

salle de montrenoun

Salle d'exposition, showroom.

salle de musculationnoun

Lieu consacré à la pratique de la musculation ; aux pratiquants de la musculation.

salle de parturientenoun

Dans un hôpital, section affectée aux accouchements.

salle de policenoun

Local où étaient consignés les soldats punis pour indiscipline.

salle de quillesnoun

Bowling, salle où se pratique le jeu de quilles.

salle de recueillementnoun

Espace aménagé dans un lieu public, en particulier dans un hôpital, où l’on peut se retirer pour prier ou méditer en silence.

salle de réunoun

Abréviation de salle de réunion : salle destinée aux réunions, en particulier dans un contexte professionnel.

salle de shootnoun

Lieu médicalisé qui accueille les toxicomanes afin qu’ils utilisent leurs drogues dans les meilleures conditions d’hygiène (la drogue reste illégale et non fournie).

salle de spectaclenoun

Salle destinée à la représentation de spectacles devant un public.

salle de sportnoun

Lieu consacré à la pratique de différentes activités sportives.

salle de séjournoun

Pièce d’une habitation, consacrée généralement aux loisirs (télévision, lecture…) et aux relations sociales.

salle de travailnoun

Dans un hôpital, salle équipée pour les accouchements.

salle de trinoun

Salle destinée au tri du courrier.

salle des commensauxnoun

Salle de restauration à l’usage des membres du personnel d’un collège ou d’un lycée.

salle des départsnoun

Dans un aéroport, salle dans laquelle patientent les passagers en partance et où ils peuvent remettre leurs bagages avant l’embarquement.

salle des fêtesnoun

Salle destinée à l’organisation de festivités, de repas, publics ou privés.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter S contains 394,209 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 7,885 pages, and you are currently viewing page 303. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.