French Words: S

394,209 words · Page 182 of 7885

Saint-Denis-du-Pinname

Ancienne commune française, située dans le département de la Charente-Maritime intégrée à la commune d’Essouvert en janvier 2016.

Saint-Denis-d’Anjouname

Commune française, située dans le département de la Mayenne.

Saint-Denis-d’Authouname

Commune française, située dans le département d’Eure-et-Loir intégrée à la commune de Saintigny en janvier 2019.

Saint-Denis-d’Oléronname

Commune française, située dans le département de la Charente-Maritime, dans la région administrative de la Nouvelle-Aquitaine.

Saint-Denis-en-Bugeyname

Commune française, située dans le département de l’Ain.

Saint-Denis-Horsname

Village et ancienne commune française, située dans le département d’Indre-et-Loire intégrée dans la commune d’Amboise.

Saint-Denis-Lannerayname

Commune française, située dans le département d’Eure-et-Loir.

Saint-Denis-le-Gastname

Commune française, située dans le département de la Manche.

Saint-Denis-les-Pontsname

Commune française du département d’Eure-et-Loir intégrée à la commune de Saint-Denis-Lanneray en janvier 2019.

Saint-Denis-lès-Bourgname

Commune française, située dans le département de l’Ain.

Saint-Denis-Maisoncellesname

Village et ancienne commune française, située dans le département du Calvados intégrée dans la commune de Souleuvre en Bocage en janvier 2016.

Saint-Denis-sur-Huisnename

Commune française, située dans le département de l’Orne.

Saint-Denis-sur-Loirename

Commune française du département du Loir-et-Cher.

Saint-Denis-sur-Richelieuname

Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC de La Vallée-du-Richelieu.

Saint-Denis-sur-Sarthonname

Commune française, située dans le département de l’Orne.

Saint-Denisiennoun

Habitant de Saint-Denis, commune française située dans le département du Gard.

Saint-Denisiennenoun

Habitante de Saint-Denis, commune française située dans le département du Gard.

Saint-Denisiennesnoun

Pluriel de Saint-Denisienne.

Saint-Denisiensnoun

Pluriel de Saint-Denisien.

Saint-Derrienname

Commune française, située dans le département du Finistère.

Saint-Didiername

Commune française, située dans le département de la Côte-d’Or.

Saint-Didier-au-Mont-d’Orname

Commune française située dans la métropole de Lyon.

Saint-Didier-de-Formansname

Commune française, située dans le département de l’Ain.

Saint-Didier-d’Aussiatname

Commune française, située dans le département de l’Ain.

Saint-Didier-en-Brionnaisname

Commune française, située dans le département de Saône-et-Loire.

Saint-Didier-en-Chablaisname

Village situé sur le territoire de la commune de Bons-en-Chablais, en France.

Saint-Didier-en-Velayname

Commune française, située dans le département de la Haute-Loire.

Saint-Didier-sous-Riveriename

Village et ancienne commune française, située dans le département du Rhône intégrée à la commune de Chabanière en janvier 2017.

Saint-Didier-sous-Écouvesname

Commune française, située dans le département de l’Orne intégrée à la commune de L’Orée-d’Écouves en janvier 2019.

Saint-Didier-sur-Beaujeuname

Commune française, située dans le département du Rhône.

Saint-Didier-sur-Chalaronnename

Commune française, située dans le département de l’Ain.

Saint-Dier-d’Auvergnename

Commune française, située dans le département du Puy-de-Dôme.

Saint-Dionisiennoun

Habitant de Saint-Denis, commune de l’Aude.

Saint-Dizant-du-Guaname

Commune française, située dans le département de la Charente-Maritime.

Saint-Diziername

Commune française, située dans le département de la Haute-Marne.

Saint-Dizier-Leyrennename

Commune française du département de la Creuse intégrée à la commune de Saint-Dizier-Masbaraud en janvier 2019.

Saint-Dizier-Masbaraudname

Commune française du département de la Creuse.

Saint-Dié-des-Vosgesname

Commune française, située dans le département des Vosges.

Saint-Diéryname

Commune française du département du Puy-de-Dôme.

Saint-Dolayname

Commune française, située dans le département du Morbihan.

Saint-Dominguannoun

Habitant de Saint-Domingue, spécifiquement la période d’influence française.

Saint-Dominguename

Nom d’Haïti pendant la colonisation française.

Saint-Dominique-du-Rosairename

Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC d'Abitibi.

Saint-Donanname

Commune française, située dans le département des Côtes-d’Armor.

Saint-Donat-sur-l’Herbassename

Commune française, située dans le département de la Drôme.

Saint-Dunstanniennoun

Habitant de Saint-Dunstan-du-Lac-Beauport, ancienne municipalité de paroisse québécoise ^([1]).

Saint-Dunstanniensnoun

Pluriel de Saint-Dunstannien.

Saint-Désertname

Commune française, située dans le département de Saône-et-Loire.

Saint-Désirname

Commune française, située dans le département du Calvados.

Saint-Désiratname

Commune française du département de l’Ardèche.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter S contains 394,209 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 7,885 pages, and you are currently viewing page 182. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.