sagitterestiverbDeuxième personne du singulier du conditionnel présent de sagittare.
sagittéadjQualifie les feuilles, les stipules, ou les plumes qui ont la forme d’un fer de flèche.
sagittéeadjFéminin singulier de sagitté.
sagjhetantatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetanta.
sagjhetastypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetas.
sagjhetitypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système h de sagĵeti.
sagjhetintatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetinta.
sagjhetistypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetis.
sagjhetontatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetonta.
sagjhetostypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetos.
sagjhetutypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetu.
sagjhetustypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetus.
sagjxetantatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetanta.
sagjxetastypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetas.
sagjxetitypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de sagĵeti.
sagjxetintatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetinta.
sagjxetistypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetis.
sagjxetontatypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetonta.
sagjxetostypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetos.
sagjxetutypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetu.
sagjxetustypographic variantOrthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetus.
sagnandociverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom ci.
sagnandogliverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom gli.
sagnandoglielaverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom gliela.
sagnandoglieleverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom gliele.
sagnandoglieliverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom glieli.
sagnandoglieloverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom glielo.
sagnandoglieneverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom gliene.
sagnandolaverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom personnel féminin singulier la.
sagnandoleverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom le.
sagnandoliverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom li.
sagnandoloverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).
sagnandomiverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom mi.
sagnandoneverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom ne (« en »).
sagnandotiverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom ti (« te »).
sagnandoviverbAgglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom vi (« vous »).
sagnanoverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif présent de sagnare.
sagnantiverbParticipe présent au masculin et féminin pluriel du verbe sagnare.
sagnarverbtransitif : Saigner, faire une saignée, égorger.
sagnarciverbAgglutination du verbe sagnare avec le pronom ci.
sagnargliverbAgglutination du verbe sagnare avec le pronom gli (« lui »).
sagnarglielaverbAgglutination du verbe sagnare avec le pronom gliela.
sagnarglieleverbAgglutination du verbe sagnare avec le pronom gliele.
sagnarglieliverbAgglutination du verbe sagnare avec le pronom glieli.
sagnarglieloverbAgglutination du verbe sagnare avec le pronom glielo.
sagnarglieneverbAgglutination du verbe sagnare avec le pronom gliene.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter S contains 394,209 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 7,885 pages, and you are currently viewing page 127. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.