French Words: S

394,209 words · Page 127 of 7885

sagitterestiverb

Deuxième personne du singulier du conditionnel présent de sagittare.

sagittoverb

Lancer des flèches.

sagittéadj

Qualifie les feuilles, les stipules, ou les plumes qui ont la forme d’un fer de flèche.

sagittéeadj

Féminin singulier de sagitté.

sagittéesadj

Féminin pluriel de sagitté.

sagittésadj

Masculin pluriel de sagitté.

sagiŋnoun

Cloison.

sagjhetantatypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetanta.

sagjhetastypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetas.

sagjhetitypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de sagĵeti.

sagjhetintatypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetinta.

sagjhetistypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetis.

sagjhetontatypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetonta.

sagjhetostypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetos.

sagjhetutypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetu.

sagjhetustypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de sagĵetus.

sagjxetantatypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetanta.

sagjxetastypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetas.

sagjxetitypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de sagĵeti.

sagjxetintatypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetinta.

sagjxetistypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetis.

sagjxetontatypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetonta.

sagjxetostypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetos.

sagjxetutypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetu.

sagjxetustypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de sagĵetus.

sagnandociverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom ci.

sagnandogliverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom gli.

sagnandoglielaverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom gliela.

sagnandoglieleverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom gliele.

sagnandoglieliverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom glieli.

sagnandoglieloverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom glielo.

sagnandoglieneverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom gliene.

sagnandolaverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom personnel féminin singulier la.

sagnandoleverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom le.

sagnandoliverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom li.

sagnandoloverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).

sagnandomiverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom mi.

sagnandoneverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom ne (« en »).

sagnandotiverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom ti (« te »).

sagnandoviverb

Agglutination du gérondif présent du verbe sagnare avec le pronom vi (« vous »).

sagnanoverb

Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de sagnare.

sagnantiverb

Participe présent au masculin et féminin pluriel du verbe sagnare.

sagnarverb

transitif : Saigner, faire une saignée, égorger.

sagnarciverb

Agglutination du verbe sagnare avec le pronom ci.

sagnargliverb

Agglutination du verbe sagnare avec le pronom gli (« lui »).

sagnarglielaverb

Agglutination du verbe sagnare avec le pronom gliela.

sagnarglieleverb

Agglutination du verbe sagnare avec le pronom gliele.

sagnarglieliverb

Agglutination du verbe sagnare avec le pronom glieli.

sagnarglieloverb

Agglutination du verbe sagnare avec le pronom glielo.

sagnarglieneverb

Agglutination du verbe sagnare avec le pronom gliene.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter S contains 394,209 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 7,885 pages, and you are currently viewing page 127. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.