French Words: S

394,209 words · Page 118 of 7885

sagaxadj

Qui a l'odorat subtil.

sagazadj

Avisé, sagace.

sagazesadj

Pluriel de sagaz.

Sagbarkeitnoun

disabilité

sageadj

Qui est prudent, circonspect, judicieux ; qui a un sentiment juste des choses.

sage abverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de absagen.

sage anverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ansagen.

sage ausverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de aussagen.

sage comme un portraitadj

Qui n’est pas turbulent, qui est très docile et obéissant.

sage comme une imageadj

Qui n’est pas turbulent, qui est très docile et obéissant.

sage Dankverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de Dank sagen.

sage dazuverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de dazusagen.

sage durchverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de durchsagen.

sage hinverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hinsagen.

sage nachverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de nachsagen.

sage und schreibeadv

Vraiment, pour un nombre difficile à croire ; pas moins de (pour un nombre élevé), seulement (pour un nombre faible).

sage vorausverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de voraussagen.

sage vorherverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de vorhersagen.

sage weiterverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de weitersagen.

sage zuverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de zusagen.

sage-femmenoun

Praticienne ou praticien qui aide à l’accouchement et qui prend en charge le nouveau-né.

sage-femme hommenoun

Homme qui aide à l’accouchement et qui prend en charge le nouveau-né.

sage-hommenoun

Praticien qui aide à l’accouchement et qui prend en charge le nouveau-né.

Sageauxname

Lieu-dit de Saint-Pardoux-Corbier, commune française de Corrèze.

sagefemmenoun

Variante orthographique de sage-femme

sagefemmesnoun

Pluriel de sagefemme.

sagelamentnoun

Action de sceller.

sagelarverb

Sceller, cacheter.

sageletnoun

Lettre scellée.

Sagemanname

Nom de famille.

sagementadv

D’une manière sage, prudente, avisée.

sagen abverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de absagen.

sagen anverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de ansagen.

sagen ausverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de aussagen.

sagen dahinverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de dahinsagen.

sagen durchverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de durchsagen.

sagen hinverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de hinsagen.

sagen losverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de lossagen.

sagen nachverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de nachsagen.

sagen vorausverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de voraussagen.

sagen vorherverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de vorhersagen.

sagen weiterverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de weitersagen.

sagen zuverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de zusagen.

sagendverb

Participe présent de sagen.

sagendeadj

Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de sagend.

sagendemadj

Datif masculin singulier de la déclinaison forte de sagend.

sagendenadj

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de sagend.

sagenderadj

Datif féminin singulier de la déclinaison forte de sagend.

sagendesadj

Accusatif neutre singulier de la déclinaison forte de sagend.

sagenhaftadj

Légendaire, fabuleux.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter S contains 394,209 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 7,885 pages, and you are currently viewing page 118. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.