French Words: R

507,453 words · Page 336 of 10150

ragonoun

Haillon.

ragocytenoun

Variante orthographique de rhagocyte.

ragocytesnoun

Pluriel de ragocyte.

ragognaverb

Troisième personne du singulier du passé simple de ragogner.

ragognaiverb

Première personne du singulier du passé simple de ragogner.

ragognaientverb

Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de ragogner.

ragognaisverb

Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ragogner.

ragognaitverb

Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ragogner.

ragognantverb

Participe présent de ragogner.

ragognasverb

Deuxième personne du singulier du passé simple de ragogner.

ragognassenoun

Nourriture peu ragoûtante.

ragognassentverb

Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de ragogner.

ragognassesnoun

Pluriel de ragognasse.

ragognassiezverb

Deuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de ragogner.

ragognassionsverb

Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de ragogner.

ragognentverb

Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de ragogner.

ragognerverb

Ronchonner.

ragogneraverb

Troisième personne du singulier du futur de ragogner.

ragogneraiverb

Première personne du singulier du futur de ragogner.

ragogneraientverb

Troisième personne du pluriel du conditionnel présent de ragogner.

ragogneraisverb

Première personne du singulier du conditionnel présent de ragogner.

ragogneraitverb

Troisième personne du singulier du conditionnel présent de ragogner.

ragognerasverb

Deuxième personne du singulier du futur de ragogner.

ragognerezverb

Deuxième personne du pluriel du futur de ragogner.

ragogneriezverb

Deuxième personne du pluriel du conditionnel présent de ragogner.

ragognerionsverb

Première personne du pluriel du conditionnel présent de ragogner.

ragogneronsverb

Première personne du pluriel du futur de ragogner.

ragognerontverb

Troisième personne du pluriel du futur de ragogner.

ragognezverb

Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de ragogner.

ragogniezverb

Deuxième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de ragogner.

ragognionsverb

Première personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de ragogner.

ragognonsverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de ragogner.

ragognâmesverb

Première personne du pluriel du passé simple de ragogner.

ragognâtverb

Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de ragogner.

ragognâtesverb

Deuxième personne du pluriel du passé simple de ragogner.

ragognèrentverb

Troisième personne du pluriel du passé simple de ragogner.

ragognéverb

Participe passé masculin singulier de ragogner.

ragognéeverb

Participe passé féminin singulier de ragogner.

ragognéesverb

Participe passé féminin pluriel de ragogner.

ragognésverb

Participe passé masculin pluriel de ragogner.

ragondinnoun

Espèce de grand rongeur trapu amphibie dont la tête ressemble à celle d’une marmotte et dont la queue écailleuse est ronde.

ragondinsnoun

Pluriel de ragondin.

ragonnaverb

Troisième personne du singulier du passé simple de ragonner.

ragonnaiverb

Première personne du singulier du passé simple de ragonner.

ragonnaientverb

Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de ragonner.

ragonnaisverb

Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ragonner.

ragonnaitverb

Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de ragonner.

ragonnantverb

Participe présent de ragonner.

ragonnasverb

Deuxième personne du singulier du passé simple de ragonner.

ragonnasseverb

Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de ragonner.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter R contains 507,453 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 10,150 pages, and you are currently viewing page 336. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.