French Words: R

507,453 words · Page 299 of 10150

rage hervorverb

Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hervorragen.

rage stéroïdiennenoun

Crise psychotique provoquée par l’ingestion de stéroïdes.

rageaverb

Troisième personne du singulier du passé simple de rager.

rageaiverb

Première personne du singulier du passé simple du verbe rager.

rageaientverb

Troisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de rager.

rageaisverb

Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de rager.

rageaitverb

Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de rager.

rageantadj

Qui provoque la colère, la rage.

rageanteadj

Féminin singulier de rageant.

rageantesadj

Féminin pluriel de rageant.

rageantsadj

Masculin pluriel de rageant.

rageasverb

Deuxième personne du singulier du passé simple de rager.

rageasseverb

Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe rager.

rageassentverb

Troisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe rager.

rageassesverb

Deuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe rager.

rageassiezverb

Deuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe rager.

rageassionsverb

Première personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe rager.

ragebaitnoun

Contenu volontairement outrageant pour provoquer des réactions et des cliques.

ragenverb

Se démarquer de son environnement par son étendue verticale ou horizontale.

ragen aufverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de aufragen.

ragen herausverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de herausragen.

ragen hervorverb

Première personne du pluriel du présent de l’indicatif dans une proposition principale de hervorragen.

ragencementnoun

Fait de réorganiser selon un plan, un objectif, un état naturel.

ragencementsnoun

Pluriel de ragencement.

ragencentverb

Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe ragencer.

ragencerverb

Agencer à nouveau.

ragenceraverb

Troisième personne du singulier du futur du verbe ragencer.

ragenceraiverb

Première personne du singulier du futur du verbe ragencer.

ragenceraientverb

Troisième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe ragencer.

ragenceraisverb

Première personne du singulier du conditionnel présent du verbe ragencer.

ragenceraitverb

Troisième personne du singulier du conditionnel présent du verbe ragencer.

ragencerasverb

Deuxième personne du singulier du futur du verbe ragencer.

ragencerezverb

Deuxième personne du pluriel du futur du verbe ragencer.

ragenceriezverb

Deuxième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe ragencer.

ragencerionsverb

Première personne du pluriel du conditionnel présent du verbe ragencer.

ragenceronsverb

Première personne du pluriel du futur du verbe ragencer.

ragencerontverb

Troisième personne du pluriel du futur du verbe ragencer.

ragencezverb

Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe ragencer.

ragenciezverb

Deuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe ragencer.

ragencionsverb

Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe ragencer.

ragencèrentverb

Troisième personne du pluriel du passé simple du verbe ragencer.

ragencéverb

Participe passé masculin singulier du verbe ragencer.

ragencéeverb

Participe passé féminin singulier du verbe ragencer.

ragencéesverb

Participe passé féminin pluriel du verbe ragencer.

ragencésverb

Participe passé masculin pluriel du verbe ragencer.

ragendverb

Participe présent de ragen.

ragendeadj

Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de ragend.

ragendemadj

Datif masculin singulier de la déclinaison forte de ragend.

ragendenadj

Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de ragend.

ragenderadj

Datif féminin singulier de la déclinaison forte de ragend.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter R contains 507,453 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 10,150 pages, and you are currently viewing page 299. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.