raddáseasetnounForme possessive à la troisième personne du pluriel de raddái.
raddáseaskkanounForme possessive à la troisième personne du duel de raddái.
raddáseattenounForme possessive à la deuxième personne du duel de raddái.
raddáseattetnounForme possessive à la deuxième personne du pluriel de raddái.
raddásisnounForme possessive à la troisième personne du singulier de raddái.
raddátnounForme possessive à la deuxième personne du singulier de raddi.
radenounEntrée de mer, naturelle ou artificielle, à l’abri du vent, dans la terre, qui permet un bon mouillage des bateaux.
rade de BrestnameVaste rade française située dans le Finistère, reliée à la mer d’Iroise par le passage du goulet de Brest.
radeaunounAssemblage de pièces de bois qui sont liées ensemble et qui forment une sorte de plancher flottant.
radeau en eau vivenounPratique consistant à descendre des rapides sur un radeau pneumatique.
radebrechverbDeuxième personne du singulier de l’impératif de radebrechen.
radebrecheverbPremière personne du singulier de l’indicatif présent de radebrechen.
radebrechendeadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de radebrechend.
radebrechendemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de radebrechend.
radebrechendenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de radebrechend.
radebrechenderadjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de radebrechend.
radebrechendesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de radebrechend.
radebrechestverbDeuxième personne du singulier du subjonctif I de radebrechen.
radebrechetverbDeuxième personne du pluriel du subjonctif I de radebrechen.
radebrechstverbDeuxième personne du singulier de l’indicatif de radebrechen.
radebrechtverbTroisième personne du singulier de l’indicatif présent de radebrechen.
radebrechteverbPremière personne du singulier du prétérit de radebrechen.
radebrechtenverbPremière personne du pluriel du prétérit de radebrechen.
radebrechtestverbDeuxième personne du singulier du prétérit de radebrechen.
radebrechtetverbDeuxième personne du pluriel du prétérit de radebrechen.
RadegastnameDieu de la mythologie slave.
RadegondenamePrincesse thuringienne, devenue reine des Francs en épousant Clotaire Iᵉʳ, fils de Clovis. Sainte patronne de Poitiers, elle est fêtée le 13 août.
radekavverbQuatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de radeká (« accoucher de »).
radelverbDeuxième personne du singulier de l’impératif présent de radeln.
radeleverbDeuxième personne du singulier de l’impératif présent de radeln.
radelestverbDeuxième personne du singulier du présent du subjonctif I de radeln.
radeletverbDeuxième personne du pluriel du présent du subjonctif I de radeln.
radeliernoun(Bassin rhodanien) Batelier qui conduit un radeau de bois sur les cours d’eau.
radelnverbFaire du vélo, pédaler.
radelndverbParticipe présent de radeln.
radelndeadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de radelnd.
radelndemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de radelnd.
radelndenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de radelnd.
radelnderadjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de radelnd.
radelndesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de radelnd.
radelstverbDeuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de radeln.
radeltverbDeuxième personne du pluriel de l’impératif présent de radeln.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter R contains 507,453 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 10,150 pages, and you are currently viewing page 175. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.