racôquerasverbDeuxième personne du singulier du futur de racôquer.
racôquerezverbDeuxième personne du pluriel du futur de racôquer.
racôqueriezverbDeuxième personne du pluriel du conditionnel présent de racôquer.
racôquerionsverbPremière personne du pluriel du conditionnel présent de racôquer.
racôqueronsverbPremière personne du pluriel du futur de racôquer.
racôquerontverbTroisième personne du pluriel du futur de racôquer.
racôquezverbDeuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de racôquer.
racôquiezverbDeuxième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de racôquer.
racôquionsverbPremière personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de racôquer.
racôquonsverbPremière personne du pluriel du présent de l’indicatif de racôquer.
racôquâmesverbPremière personne du pluriel du passé simple de racôquer.
racôquâtverbTroisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de racôquer.
racôquâtesverbDeuxième personne du pluriel du passé simple de racôquer.
racôquèrentverbTroisième personne du pluriel du passé simple de racôquer.
racôquéverbParticipe passé masculin singulier de racôquer.
racôquéeverbParticipe passé féminin singulier de racôquer.
racôquéesverbParticipe passé féminin pluriel de racôquer.
racôquésverbParticipe passé masculin pluriel de racôquer.
radsymbolSymbole du radian, unité de mesure d’angle plan du Système international (SI).
Rad fahrendeadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de Rad fahrend.
Rad fahrendemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de Rad fahrend.
Rad fahrendenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de Rad fahrend.
Rad fahrenderadjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de Rad fahrend.
Rad fahrendesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de Rad fahrend.
Rad fuhrenverbPremière personne du pluriel du prétérit dans une proposition subordonnée de Rad fahren.
Rad fuhrstverbDeuxième personne du singulier du prétérit dans une proposition subordonnée de Rad fahren.
Rad fuhrtverbDeuxième personne du pluriel du prétérit dans une proposition subordonnée de Rad fahren.
Rad fährtverbTroisième personne du singulier du présent de l’indicatif dans une proposition subordonnée de Rad fahren.
Rad gefahreneadjAccusatif féminin singulier de la déclinaison faible de Rad gefahren.
Rad gefahrenemadjDatif masculin singulier de la déclinaison forte de Rad gefahren.
Rad gefahrenenadjAccusatif masculin singulier de la déclinaison faible de Rad gefahren.
Rad gefahreneradjDatif féminin singulier de la déclinaison forte de Rad gefahren.
Rad gefahrenesadjAccusatif neutre singulier de la déclinaison forte de Rad gefahren.
radaiverbPremière personne du singulier du passé simple du verbe rader.
radaientverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe rader.
radaisverbPremière personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe rader.
radaitverbTroisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe rader.
radalnounFeu de joie, feu de broussailles.
RadannamePrénom masculin.
radaniteadjQualifiait les marchands juifs du haut moyen-âge, qui étaient installés sur les rives du Rhône.
radantverbParticipe présent du verbe rader.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter R contains 507,453 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 10,150 pages, and you are currently viewing page 157. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.