French Words: R

507,453 words · Page 150 of 10150

racquetatoleverb

Agglutination du participe passé au masculin singulier du verbe racquetare avec le pronom le.

racquetatoliverb

Agglutination du participe passé au masculin singulier du verbe racquetare avec le pronom li.

racquetatoloverb

Agglutination du participe passé au masculin singulier du verbe racquetare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).

racquetatoneverb

Agglutination du participe passé au masculin singulier du verbe racquetare avec le pronom ne (« en »).

racquetballnoun

Sport de raquette pratiqué sur un terrain 12,20 m x 6,10 m.

racquetballsnoun

Pluriel de racquetball.

racqueterebbeverb

Troisième personne du singulier du conditionnel présent de racquetare.

racqueterebberoverb

Troisième personne du pluriel du conditionnel présent de racquetare.

racquetereiverb

Première personne du singulier du conditionnel présent de racquetare.

racqueteremmoverb

Première personne du pluriel du conditionnel présent de racquetare.

racqueteresteverb

Deuxième personne du pluriel du conditionnel présent de racquetare.

racqueterestiverb

Deuxième personne du singulier du conditionnel présent de racquetare.

racquetsnoun

Pluriel de racquet.

racquiersverb

Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe racquérir.

racquiertverb

Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe racquérir.

racquietandociverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom ci.

racquietandogliverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom gli.

racquietandoglielaverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom gliela.

racquietandoglieleverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom gliele.

racquietandoglieliverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom glieli.

racquietandoglieloverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom glielo.

racquietandoglieneverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom gliene.

racquietandolaverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom personnel féminin singulier la.

racquietandoleverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom le.

racquietandoliverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom li.

racquietandoloverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).

racquietandomiverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom mi.

racquietandoneverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom ne (« en »).

racquietandotiverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom ti (« te »).

racquietandoviverb

Agglutination du gérondif présent du verbe racquietare avec le pronom vi (« vous »).

racquietanoverb

Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de racquietare.

racquietantiverb

Participe présent au masculin et féminin pluriel du verbe racquietare.

racquietarciverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom ci.

racquietargliverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom gli (« lui »).

racquietarglielaverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom gliela.

racquietarglieleverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom gliele.

racquietarglieliverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom glieli.

racquietarglieloverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom glielo.

racquietarglieneverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom gliene.

racquietarlaverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom personnel féminin singulier la.

racquietarleverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom le.

racquietarliverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom li.

racquietarloverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).

racquietarmiverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom mi (« me »).

racquietarneverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom ne (« en »).

racquietartiverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom ti (« te »).

racquietarviverb

Agglutination du verbe racquietare avec le pronom vi.

racquietatagliverb

Agglutination du participe passé au féminin singulier du verbe racquietare avec le pronom gli.

racquietataglielaverb

Agglutination du participe passé au féminin singulier du verbe racquietare avec le pronom gliela.

racquietataglieleverb

Agglutination du participe passé féminin singulier du verbe racquietare avec le pronom gliele.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter R contains 507,453 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 10,150 pages, and you are currently viewing page 150. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.