racorniraisverbPremière personne du singulier du conditionnel présent du verbe racornir.
racorniraitverbTroisième personne du singulier du conditionnel présent du verbe racornir.
racornirasverbDeuxième personne du singulier du futur du verbe racornir.
racornirentverbTroisième personne du pluriel du passé simple du verbe racornir.
racornirezverbDeuxième personne du pluriel du futur du verbe racornir.
racorniriezverbDeuxième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe racornir.
racornirionsverbPremière personne du pluriel du conditionnel présent du verbe racornir.
racornironsverbPremière personne du pluriel du futur du verbe racornir.
racornirontverbTroisième personne du pluriel du futur du verbe racornir.
racornissaientverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe racornir.
racornissaisverbPremière personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe racornir.
racornissaitverbTroisième personne du singulier de l’indicatif imparfait de racornir.
racornisseverbPremière personne du singulier du présent du subjonctif du verbe racornir.
racornissentverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif présent de racornir.
racornissesverbDeuxième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe racornir.
racornissezverbDeuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe racornir.
racornissiezverbDeuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe racornir.
racornissionsverbPremière personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe racornir.
racornissonsverbPremière personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe racornir.
racornitverbTroisième personne du singulier de l’indicatif présent de racornir.
racornîmesverbPremière personne du pluriel du passé simple du verbe racornir.
racornîtesverbDeuxième personne du pluriel du passé simple du verbe racornir.
racotillerverbPour une personne, se replier physiquement sur elle-même, se recroqueviller.
racquattandociverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom ci.
racquattandogliverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom gli.
racquattandoglielaverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom gliela.
racquattandoglieleverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom gliele.
racquattandoglieliverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom glieli.
racquattandoglieloverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom glielo.
racquattandoglieneverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom gliene.
racquattandolaverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom personnel féminin singulier la.
racquattandoleverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom le.
racquattandoliverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom li.
racquattandoloverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).
racquattandomiverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom mi.
racquattandoneverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom ne (« en »).
racquattandotiverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom ti (« te »).
racquattandoviverbAgglutination du gérondif présent du verbe racquattare avec le pronom vi (« vous »).
racquattanoverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif présent de racquattare.
racquattantiverbParticipe présent au masculin et féminin pluriel du verbe racquattare.
racquattarciverbAgglutination du verbe racquattare avec le pronom ci.
racquattargliverbAgglutination du verbe racquattare avec le pronom gli (« lui »).
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter R contains 507,453 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 10,150 pages, and you are currently viewing page 147. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.