racheuxadjSe dit d’un bois noueux, filandreux, difficile à polir.
rachevaverbTroisième personne du singulier du passé simple du verbe rachever.
rachevagenounAction de perfectionner et de finir une pièce de poterie déjà ébauchée, ou tout autre ouvrage.
rachevaiverbPremière personne du singulier du passé simple du verbe rachever.
rachevaientverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe rachever.
rachevaisverbPremière personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe rachever.
rachevaitverbTroisième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe rachever.
rachevantverbParticipe présent du verbe rachever.
rachevasverbDeuxième personne du singulier du passé simple du verbe rachever.
rachevasseverbPremière personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe rachever.
rachevassentverbTroisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe rachever.
rachevassesverbDeuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe rachever.
rachevassiezverbDeuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe rachever.
rachevassionsverbPremière personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif du verbe rachever.
racheververbDonner la dernière façon à un ouvrage quelconque.
racheveurnounOuvrier qui donne la dernière main à un travail
racheveusenounOuvrière qui donne la dernière main à un travail.
rachevezverbDeuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe rachever.
racheviezverbDeuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe rachever.
rachevionsverbPremière personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe rachever.
rachevonsverbPremière personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe rachever.
rachevâmesverbPremière personne du pluriel du passé simple du verbe rachever.
rachevâtverbTroisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe rachever.
rachevâtesverbDeuxième personne du pluriel du passé simple du verbe rachever.
rachevèrentverbTroisième personne du pluriel du passé simple du verbe rachever.
rachevéverbParticipe passé masculin singulier du verbe rachever.
rachevéeverbParticipe passé féminin singulier du verbe rachever.
rachevéesverbParticipe passé féminin pluriel du verbe rachever.
rachevésverbParticipe passé masculin pluriel du verbe rachever.
rachezverbDeuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe racher.
rachi-prefixÉlément formant les termes médicaux concernant l'épine dorsale.
rachialgienounDouleur au niveau de la colonne vertébrale.
rachianalgésienounTechnique d'anesthésie locorégionale consistant à injecter une solution anesthésique dans le liquide céphalorachidien au travers d'un espace intervertébral de la colonne lombaire, au contact des dernières racines nerveuses médullaires.
rachianesthésienounTechnique d'anesthésie locorégionale consistant à injecter une solution anesthésique dans le liquide céphalorachidien au travers d'un espace intervertébral de la colonne lombaire, au contact des dernières racines nerveuses médullaires.
RachidanamePrénom féminin d’origine arabe.
rachidienadjQui se rattache à la colonne vertébrale.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter R contains 507,453 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 10,150 pages, and you are currently viewing page 123. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.