officialiserasverbDeuxième personne du singulier du futur du verbe officialiser.
officialiserezverbDeuxième personne du pluriel du futur du verbe officialiser.
officialiseriezverbDeuxième personne du pluriel du conditionnel présent du verbe officialiser.
officialiserionsverbPremière personne du pluriel du conditionnel présent du verbe officialiser.
officialiseronsverbPremière personne du pluriel du futur du verbe officialiser.
officialiserontverbTroisième personne du pluriel du futur du verbe officialiser.
officialisezverbDeuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de officialiser.
officialisiezverbDeuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe officialiser.
officialisionsverbPremière personne du pluriel de l’indicatif imparfait du verbe officialiser.
officialisonsverbPremière personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe officialiser.
officialisâmesverbPremière personne du pluriel du passé simple du verbe officialiser.
officialisâtverbTroisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe officialiser.
officialisâtesverbDeuxième personne du pluriel du passé simple du verbe officialiser.
officialisèrentverbTroisième personne du pluriel du passé simple du verbe officialiser.
officialiséverbParticipe passé masculin singulier de officialiser.
officialiséeverbParticipe passé féminin singulier du verbe officialiser.
officialiséesverbParticipe passé féminin pluriel du verbe officialiser.
officialisésverbParticipe passé masculin pluriel du verbe officialiser.
officiandociverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom ci.
officiandogliverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom gli.
officiandoglielaverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom gliela.
officiandoglieleverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom gliele.
officiandoglieliverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom glieli.
officiandoglieloverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom glielo.
officiandoglieneverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom gliene.
officiandolaverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom personnel féminin singulier la.
officiandoleverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom le.
officiandoliverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom li.
officiandoloverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom personnel masculin singulier lo (« le »).
officiandomiverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom mi.
officiandoneverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom ne (« en »).
officiandotiverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom ti (« te »).
officiandoviverbAgglutination du gérondif présent du verbe officiare avec le pronom vi (« vous »).
officianoverbTroisième personne du pluriel de l’indicatif présent de officiare.
officiantiverbParticipe présent au masculin et féminin pluriel du verbe officiare.
officiarciverbAgglutination du verbe officiare avec le pronom ci.
officiareverbOfficier, célébrer un office religieux.
officiargliverbAgglutination du verbe officiare avec le pronom gli (« lui »).
officiarglielaverbAgglutination du verbe officiare avec le pronom gliela.
officiarglieleverbAgglutination du verbe officiare avec le pronom gliele.
officiarglieliverbAgglutination du verbe officiare avec le pronom glieli.
officiarglieloverbAgglutination du verbe officiare avec le pronom glielo.
officiarglieneverbAgglutination du verbe officiare avec le pronom gliene.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter O contains 75,470 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,510 pages, and you are currently viewing page 406. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "O" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.