malfunkciigotaverbParticipe passif futur du verbe malfunkciigi (transitif).
malfunkciigoteadvAdverbe du participe passif futur du verbe malfunkciigi (transitif).
= « (en) étant sur le point d’être arrêté (le fonctionnement) »
malfunkciintaverbParticipe actif passé du verbe malfunkcii (intransitif).
malfunkciisverbPassé du verbe malfunkcii (intransitif).
malfunkciontaverbParticipe actif futur du verbe malfunkcii (intransitif).
malfunkciuverbVolitif du verbe malfunkcii (intransitif).
malfunzionamentonounDysfonctionnement, mauvais fonctionnement ; défaut ; trouble.
malgabetecverbDeuxième personne du pluriel du futur de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabetedverbTroisième personne du pluriel du futur de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabetelverbDeuxième personne du singulier du futur de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabeterverbTroisième personne du singulier du futur de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabetetverbPremière personne du pluriel du futur de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabetevverbQuatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du futur de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabetéverbPremière personne du singulier du futur de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabevverbQuatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabeyecverbDeuxième personne du pluriel du passé de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabeyedverbTroisième personne du pluriel du passé de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabeyelverbDeuxième personne du singulier du passé de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabeyerverbTroisième personne du singulier du passé de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabeyetverbPremière personne du pluriel du passé de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabeyevverbQuatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) du passé de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabeyéverbPremière personne du singulier du passé de malgabé (« couper un morceau de »).
malgabéverbCouper un morceau de, découper.
malgacheadjRelatif à Madagascar, aux Malgaches.
malgache baranounLangue ou dialecte malgache parlé au sud-ouest de Madagascar, étroitement lié au malgache tanosy.
malgachisaverbTroisième personne du singulier du passé simple de malgachiser.
malgachisaiverbPremière personne du singulier du passé simple de malgachiser.
malgachisaientverbTroisième personne du pluriel de l’imparfait de l’indicatif de malgachiser.
malgachisaisverbPremière personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de malgachiser.
malgachisaitverbTroisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif de malgachiser.
malgachisasverbDeuxième personne du singulier du passé simple de malgachiser.
malgachisasseverbPremière personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de malgachiser.
malgachisassentverbTroisième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de malgachiser.
malgachisassesverbDeuxième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de malgachiser.
malgachisassiezverbDeuxième personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de malgachiser.
malgachisassionsverbPremière personne du pluriel de l’imparfait du subjonctif de malgachiser.
malgachisentverbTroisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de malgachiser.
Spelling & Dictionary Insight
The French alphabetical index for the letter M contains 202,672 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 4,054 pages, and you are currently viewing page 386. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.