French Words: M

202,672 words · Page 382 of 4054

malfortigxistypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malfortiĝis.

malfortigxotypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malfortiĝo.

malfortigxojtypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malfortiĝoj.

malfortigxojntypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malfortiĝojn.

malfortigxontypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malfortiĝon.

malfortigxontatypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malfortiĝonta.

malfortigxontetypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malfortiĝonte.

malfortigxostypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malfortiĝos.

malfortigxutypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malfortiĝu.

malfortigxustypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système x de malfortiĝus.

malfortikaadj

Délicat, fragile

malfortikajadj

Nominatif pluriel de malfortika.

malfortikajnadj

Accusatif pluriel de malfortika.

malfortikanadj

Accusatif singulier de malfortika.

malfortikigantaverb

Participe actif présent du verbe malfortikigi (transitif).

malfortikiganteadv

En défortifiant.

malfortikigasverb

Présent du verbe malfortikigi (transitif).

malfortikigataverb

Participe passif présent du verbe malfortikigi (transitif).

malfortikigateadv

En étant défortifié.

malfortikigiverb

Défortifier (détruire les fortifications de).

malfortikigintaverb

Participe actif passé du verbe malfortikigi (transitif).

malfortikiginteadv

En ayant défortifié.

malfortikigisverb

Passé du verbe malfortikigi (transitif).

malfortikigitaverb

Participe passif passé du verbe malfortikigi (transitif).

malfortikigiteadv

En ayant été défortifié.

malfortikigontaverb

Participe actif futur du verbe malfortikigi (transitif).

malfortikigonteadv

En étant sur le point de défortifier.

malfortikigosverb

Futur de malfortikigi.

malfortikigotaverb

Participe passif futur du verbe malfortikigi (transitif).

malfortikigoteadv

Adverbe du participe passif futur du verbe malfortikigi (transitif). = « (en) étant sur le point d’être défortifié »

malfortikiguverb

Volitif du verbe malfortikigi (transitif).

malfortikigusverb

Conditionnel de malfortikigi.

malfortulonoun

Faible (personne faible).

malfortulojnoun

Nominatif pluriel de malfortulo.

malfortulojnnoun

Accusatif pluriel de malfortulo.

malfortulonnoun

Accusatif singulier de malfortulo.

malfraissenoun

Sorbier des oiseleurs (Sorbus aucuparia).

malfrancavavverb

Quatrième personne du pluriel (c’est-à-dire « nous » au sens exclusif : excluant l’interlocuteur) de l’indicatif présent de malfrancavá (« traduire du français »).

malfrancaváverb

Traduire du français.

malfratnoun

Voyou ; malfaiteur ; bandit.

malfratsnoun

Pluriel de malfrat.

malfreshatypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malfreŝa.

malfreshajtypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malfreŝaj.

malfreshajntypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malfreŝajn.

malfreshantypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malfreŝan.

malfreshighantatypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malfreŝiĝanta.

malfreshighantetypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malfreŝiĝante.

malfreshighastypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malfreŝiĝas.

malfreshighitypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malfreŝiĝi.

malfreshighintatypographic variant

Orthographe par contrainte typographique par système h de malfreŝiĝinta.

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter M contains 202,672 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 4,054 pages, and you are currently viewing page 382. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.