French Words: M

202,672 words · Page 299 of 4054

mal-mâchoirenoun

Tétanos

mal-pensansnoun

Pluriel de mal-pensant.

mal-pensantadj

Se dit de quelqu’un qui juge désavantageusement de son prochain^([1])^([2]).

mal-pensantenoun

Celle qui juge désavantageusement de son prochain.

mal-pensantesadj

Féminin pluriel de mal-pensant.

mal-pensantsnoun

Pluriel de mal-pensant.

mal-venantadj

Qui ne vient pas bien.

mal-venantsadj

Pluriel de mal-venant.

mal-voyantnoun

Personne dont l'acuité visuelle du meilleur œil, après correction et à 5 mètres, est inférieure ou égale à 3/10e.

mal-voyantsnoun

Pluriel de mal-voyant.

mal-égalnoun

Inégalité sur une pièce de métal.

mal-êtrenoun

État d'esprit vague et pénible, sentiment désagréable de langueur.

mal-êtresnoun

Pluriel de mal-être.

malaadj

Opposé, contraire.

mala arianoun

Air vicié, pestilence provenant des marécages, qu’on croyait être cause des accès de fièvre dont souffraient périodiquement les habitants de certaines régions.

mala bosenanoun

Peste.

mala lechenoun

Mauvaise humeur, mauvais poil.

mala vidanoun

Vie difficile, pleine de tourments.

malabanoun

Personne originaire du sud de l’Inde.

malabaradj

Relatif à Malabar.

Malabarename

Variante de Malabar.

malabaresadj

Féminin pluriel de malabar.

malabaristanoun

Jongleur.

malabaristasnoun

Pluriel de malabarista.

malabarsnoun

Pluriel de malabar.

malabasnoun

Pluriel de malaba.

malabathrumnoun

Nom sous lequel on désignait autrefois les feuilles du cannelier.

Malaboname

Ville et capitale de la Guinée équatoriale.

Malabonname

Accusatif de Malabo.

malabonantaverb

Participe actif présent du verbe malaboni (transitif). = « qui se désabonne actuellement »

malabonanteadv

En se désabonnant.

malabonasverb

Présent du verbe malaboni (transitif).

malabonataverb

Participe passif présent du verbe malaboni (transitif). = « résilié (dont on se désabonne actuellement) »

malabonateadv

En étant résilié.

malaboniverb

Se désabonner de.

malabonintaadj

Désabonné(e).

malabonintajadj

Nominatif pluriel de malaboninta.

malabonintajnadj

Accusatif pluriel de malaboninta.

malabonintanadj

Accusatif singulier de malaboninta.

malaboninteadv

Adverbe du participe actif passé du verbe malaboni (transitif). = « (en) s’étant désabonné »

malabonintinonoun

Désabonnée.

malabonintinojnoun

Nominatif pluriel de malabonintino.

malabonintinojnnoun

Accusatif pluriel de malabonintino.

malabonintinonnoun

Accusatif singulier de malabonintino.

malabonintonoun

Désabonné.

malabonintojnoun

Nominatif pluriel de malaboninto.

malabonintojnnoun

Accusatif pluriel de malaboninto.

malabonintonnoun

Accusatif singulier de malaboninto.

malabonisverb

Passé du verbe malaboni (transitif).

malabonitaverb

Participe passif passé du verbe malaboni (transitif). = « résilié, dont on s’est désabonné »

Spelling & Dictionary Insight

The French alphabetical index for the letter M contains 202,672 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 4,054 pages, and you are currently viewing page 299. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented French headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.